Just Us Lyrics Translation (in English) – Aashir Wajahat

Aashir Wajahat’s ‘Just Us Lyrics Translation’ is a poignant Hindi ballad featuring his vocals and acting alongside Komal Meer in the music video. The song, with lyrics co-authored by Aashir Wajahat, Nayel, and Ammar Haider and produced by Sulaman Naseer, delves into themes of heartache and longing. Directed by Bilawal Hussain Abbasi, the song’s lyrical and visual narrative resonates deeply with its audience.


Just Us Lyrics Translation Aashir Wajahat
Title Just Us
Vocalist(s) Aashir Wajahat
Lyricist(s) Aashir Wajahat, Nayel, Ammar Haider
Producer(s) Sulaman Naseer

The lyrics of “Just Us” explore deep love and the pain of separation, capturing the essence of romantic despair. Musically, it combines traditional Hindi ballad elements with modern production, creating a timeless yet contemporary sound.

JUST US LYRICS TRANSLATION (IN ENGLISH) – AASHIR WAJAHAT


Batein Teri Wo Batein Dil Se Jayein Na, Jayein Na,
Your words—those words of yours—don’t leave my heart.
Rate Tere Bin Rate Ab Kyun Gawayein Na, Gawayein Na,
Why can’t I spend the nights without you peacefully anymore?
Mano Na Tum Janu Na Main,
You don’t believe me; I don’t know myself.
Milke Hare Hai Hum Piya,
Together, we’ve lost, my love.

Te Fer Marjaniye, Dil Janiye,
Therefore, my beloved, my heart’s beloved,
Ainve Chhad’ke Na Dil Nu Rula,
Please refrain from abandoning me in this state and causing my heart to weep.
Te Fer Marjaniye, Dil Janiye,
Therefore, my beloved, my heart’s beloved,
Ainve Chhad’ke Na Dil Nu Sata,
Please refrain from abandoning me in this state and subjecting me to torment.

Arman Hai Dil Mein Kuch Aise Jo Leke Behta Main Tabse,
Since long, I’ve carried certain desires in my heart.
Mar-Marke Bhi Hai Na Marte Sau Sau Bar,
Even after dying a hundred times, I haven’t truly died.
Kuch Batein Reh Gayi Mann Mein,
Some words remain unspoken in my heart.
Kya Wade Mere Ye Kam The,
Were my promises not enough?
Main Kabse Behta Ab Haske Kehdo Na,
I’ve been hurting for so long; please say it with a smile.

Bolo Na O Mahi Bolo Na,
Please speak, oh my love, please speak,
Roko Na Yoon Khud Ko Roko Na,
Don’t stop yourself like this.
Todo Na Yoon Mujhko Todo Na Marjaniye,
Don’t break me like this, my darling.

Mano Na Tum Janu Na Main,
You don’t believe me; I don’t know myself.
Milke Hare Hai Hum Piya,
Together, we’ve lost, my love.

Te Fer Marjaniye, Dil Janiye,
Therefore, my beloved, my heart’s beloved,
Ainve Chhad’ke Na Dil Nu Rula,
Please refrain from abandoning me in this state and causing my heart to weep.
Te Fer Marjaniye, Dil Janiye,
Therefore, my beloved, my heart’s beloved,
Ainve Chhad’ke Na Dil Nu Sata,
Please refrain from abandoning me in this state and subjecting me to torment.

Mano Na Tum Janu Na Main,
You don’t believe me; I don’t know myself.
Milke Hare Hai Hum Piya,
Together, we’ve lost, my love.

Te Fer Marjaniye, Dil Janiye,
Therefore, my beloved, my heart’s beloved,
Ainve Chhad’ke Na Dil Nu Rula,
Please refrain from abandoning me in this state and causing my heart to weep.
Te Fer Marjaniye, Dil Janiye,
Therefore, my beloved, my heart’s beloved,
Ainve Chhad’ke Na Dil Nu Sata,
Please refrain from abandoning me in this state and subjecting me to torment.

Just Us Music Video

The music video for “Just Us” by Aashir Wajahat features intimate and evocative visuals of Aashir Wajahat and Komal Meer, adding depth to the song’s narrative and highlighting the characters’ emotional journey. The song stands out in the Hindi music scene for its heartfelt lyrics and passionate melody, offering a poignant exploration of love and loss that resonates with listeners. It’s a memorable addition to contemporary Hindi music.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.