Just You… Lyrics {English Translation} | Ms.Ooja

Ms.Ooja, Ryuichi Kureha, and Soundbreakers create a gentle song. The artist writes lyrics and produces the music for just you…. It features a heartfelt vocal performance that is soft and clear.

Just You... Lyrics {English Translation} | Ms.Ooja
Released: January 9, 2026

just you…

Ms.Ooja

Lyricist
Ms.Ooja, Ryuichi Kureha, Soundbreakers
Composer
Ms.Ooja, Ryuichi Kureha, Soundbreakers

just you… Lyrics English Translation by Ms.Ooja

Ms.Ooja sings about a past sadness that now seems beautiful. The songwriter notes, ‘You are the spring, you are the sun,’ describing a loved one. The lyrics offer warm images of a single shining tear and a bouquet of flowers.

Kokoro no naka ni shimatte oitaI had tucked it away inside my heart,
Itsuka no kanashimithat sadness from days gone by.
Ima wa kirei da neNow, it looks so beautiful.
Eien no isshun shizuku ni natteAn eternal moment turns into a single drop,
Mabuta no uragawa hikatte iru yoshining there, behind my eyelids.
Ah kimi wa haruAh, you are the spring,
Ah taiyouah, the sun,
Ah hanataba kimi waah, you are a bouquet of flowers.
Hitomi no naka ni kienai mama noRemaining in my eyes, never fading away,
Yasashiki egaothat gentle smile of yours,
Ima mo mabushii neis still so dazzling, even now.
Unmei no yurikago kohakuiro shitaThe cradle of fate has turned an amber hue,
Hirakanu tsubomi wo daite iyouI’ll keep holding this unopened bud close.
Ah kimi wa yumeAh, you are a dream,
Ah hoshizoraah, the starry sky,
Ah soyokazeah, a gentle breeze,
AhAh…
Namae wo yondeCall my name,
Namae wo yondecall my name.
Ah kimi wa ai kimi waAh, you are love… you are…

just you… Music Video

What does ‘just you…’ mean? The lyrics offer a sentimental tribute to a lasting love. This Japanese vocalist presents a warm melody that stays with you.