Kaadaniyum Kalchilambe Lyrics English Translation – Pulimurugan | Dr. K. J. Yesudas | K. S. Chithra
Dr. K. J. Yesudas and K. S. Chithra lend their voices to ‘Kaadaniyum Kalchilambe,’ a song from the album ‘Pulimurugan.’ Rafeeq Ahammed writes the lyrics, while Gopi Sundar composes the melody. The tune blends rustic charm with a tender romantic energy.
Kaadaniyum Kalchilambe
Dr. K. J. Yesudas | K. S. Chithra • From “Pulimurugan”
Lyricist
Rafeeq Ahammed
Composer
Gopi Sundar
What is the meaning of Kaadaniyum Kalchilambe Lyrics from Pulimurugan?
The poet describes a lover’s plea in the wild forest. He compares his beloved to a ripe jamun fruit and a forest myna bird, singing, ‘Won’t you come to me?’ The lyrics mix playful longing with vivid images of nature, like anklets echoing and red Kaanthari chilies shining.
Kaadaniyum KalchilambeOh, the echoing anklets that adorn the wild forest.
Kaanana MaineMy lovely forest Myna bird.
Kaattu Njaaval Kaa PazhutheYou’re like the ripened fruit of the wild Jamun tree.
Nee VarukilleWon’t you come to me?
Kanavu Nirache Njaan EnI’ve filled my soul with dreams.
Chiraku NanacheAnd I’ve drenched my wings in longing.
Kaliyil Oliche Njaanee KaadaakeI’ve hidden playfully throughout this entire forest.
Kaadaniyum KalchilambeOh, the echoing anklets that adorn the wild forest.
Kaanana MaineMy lovely forest Myna bird.
Kaattu Njaaval Kaa PazhutheYou’re like the ripened fruit of the wild Jamun tree.
Nee VarukilleWon’t you come to me?
Maanam Muttum Maamara KaadumIn this forest of massive trees that touch the sky.
Aarum Kaana Thazhvara ThodumBy the stream in the valley that no one has ever seen.
Kunnimani Yennathu Pole NjaanLike counting scattered ‘Kunnimani’ seeds,
Ammanam Aadidam PenneLet’s play and dance together, my girl.
Kunnirangum Chemmukil ChoppumWith the red glow of clouds descending the hill.
Anthikethum Manjum ThanappumAnd the mist and chill that arrive at dusk.
Omanakal Kudilil Ivide KiliyeOur darlings are here in the hut, oh bird.
Kaanthari ChuvappalleIsn’t that the fiery red of the ‘Kaanthari’ chili?
Kaanthari ChiriyalleIsn’t that a sharp, spicy smile?
Munnilethi Pammi PathungumbamWhen you sneak up to the front and crouch down.
Ponmaan AavanatheDon’t turn into a fleeting golden deer.
Thiraki Alanje Njaan Nin Chiriyil AlinjeI wandered in search of you, but I melted in your smile.
Udalithunarnne Peeli KambaayiMy body awakened like a peacock’s feather stalk.
Kaadaniyum KalchilambeOh, the echoing anklets that adorn the wild forest.
Kaanana MaineMy lovely forest Myna bird.
Kaattu Njaaval Kaa PazhutheYou’re like the ripened fruit of the wild Jamun tree.
Nee VarukilleWon’t you come to me?
Kaaru Neeyum Aadi KaruppilYou and the rainclouds danced in deep black.
Aadukera Maamala MettilOn the high peaks where even goats can’t climb.
Then Eduthu Karalin IlayilYou gathered honey on the leaf of my heart.
Thannathalle Neeyen PonneDidn’t you give that to me, my dear gold?
Maariyamman Kovilil InneToday at the Maariyamman temple,
Velakkalam Vannu KazhinjeThe festival season has already arrived.
Chandum Pottum ValayumSandal paste, bindis, and bangles.
Vendedi KiliyeDon’t you want them, my bird?
Puli Pole Engotta Payana KaateOh wind, where are you traveling like a prowling tiger?
Munnilethum Chingaari PennineIf that fiery girl appears in front of you,
Kandaal MindalleDon’t say a word if you see her.
Manassu Niranje PuzhayiluMy mind filled up like the river.
Alakal UlanjeAnd the waves swayed within.
Mazhayil Alinje Nee Ee RaavakeYou dissolved into the rain throughout this night.
Kaadaniyum KalchilambeOh, the echoing anklets that adorn the wild forest.
Kaanana MaineMy lovely forest Myna bird.
Kaattu Njaaval Kaa PazhutheYou’re like the ripened fruit of the wild Jamun tree.
Nee VarukilleWon’t you come to me?
Kanavu Nirache Njaan EnI’ve filled my soul with dreams.
Chiraku NanacheAnd I’ve drenched my wings in longing.
Kaliyil Oliche Njaanee KaadaakeI’ve hidden playfully throughout this entire forest.
The English lyrics of ‘Kaadaniyum Kalchilambe’ weave a romantic tale set in nature. Dr. K. J. Yesudas and K. S. Chithra bring this forest love story to life with their heartfelt voices.