Kaakka Vendum Lyrics Meaning — Digambara Samiyar | K. V. Janaki | P. Leela

The song “Kaakka Vendum” is from the album Digambara Samiyar with vocals by P. Leela and K. V. Janaki. A. Maruthakasi wrote the lyrics for G. Ramanathan’s composition. It begins as a prayer for divine protection and a way to make a living, asking for help so the children’s stomachs can be full.

Kaakka Vendum Lyrics Meaning — Digambara Samiyar | K. V. Janaki | P. Leela

Kaakka Vendum

K. V. Janaki | P. Leela • From “Digambara Samiyar”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
G. Ramanathan

Kaakka Vendum Lyrics Translation – Digambara Samiyar Soundtrack

The initial prayer quickly changes into a fishmonger’s sales call in the street. One singer uses wordplay to flirt while offering “Vaala meenu” (ribbonfish) to a young woman. The scene then transitions into a tense exchange between a husband and wife over her late return from the market.

Kakka Vendum Kadavule NeeYou must protect us, oh God
Karunai Seiyappa IyappaShow us your mercy, Lord Iyappa
Kakka Vendum Kadavule NeeYou must protect us, oh God
Karunai Seiyappa IyappaShow us your mercy, Lord Iyappa
Kadalai Thandi PadakileriWe must cross the sea, boarding our boat
Poga Vendume IyappaWe have to go, oh Lord Iyappa
Kadalai Thandi PadakileriWe must cross the sea, boarding our boat
Poga Vendume IyappaWe have to go, oh Lord Iyappa
Pulla Kutti Vairu PolaikkaSo our children’s stomachs can be full
Pozhappai Kattappa IyappaShow us a way to make a living, Lord Iyappa
Pulla Kutti Vairu PolaikkaSo our children’s stomachs can be full
Pozhappai Kattappa IyappaShow us a way to make a living, Lord Iyappa
Meene MeenuFish, get your fish
Oh Iyamare Oh AmmamareOh sirs, oh madams
Oh Iyamare Oh AmmamareOh sirs, oh madams
Meene MeenuFish, get your fish
Kozhambuketha Koduva MeenuSea bass, perfect for your curry
Koduthuvachavar Vangum MeenuA fish for the fortunate ones to buy
Koduthuvachavar Vangum MeenuA fish for the fortunate ones to buy
Naiku Rusiya Varuval SeiyaTo make a tasty fry for today
Vavva Meenu Vanjura MeenuWe’ve got pomfret, we’ve got seer fish
Naiku Rusiya Varuval SeiyaTo make a tasty fry for today
Vavva Meenu Vanjura MeenuWe’ve got pomfret, we’ve got seer fish
Vala Meenu Oh Vangi Marunga Oh IyamareRibbonfish, oh buy it and see, oh sirs
Vala Meenu Vikka VantheI came to sell ribbonfish
Valai Vayasu PonneOh, young lady in your prime
Vala Meenu Vikka VantheI came to sell ribbonfish
Valai Vayasu PonneOh, young lady in your prime
Varuma Varuma Namma SarasamagathaneWill you, won’t you, come be playful with me
Vilaikku Ithu VarumaIs this for sale
Varuma Namma SarasamagathaneWill you come be playful with me
Ang Enna Sonna EnnaiyumWhat did you just say to me
Neeyum Yarunnuthan NenachaAnd who do you think you are
Enna Sonna EnnaiyumWhat did you say to me
Neeyum Yarunnuthan NenachaAnd who did you think you are
Chumma Poya Chi PoyaJust go, get away
Un Udambu Bathiram AmaYou’d better watch yourself
Chumma PoyaJust go
Un Udambu Bathiram AmaYou’d better watch yourself
Penne Ennai Veratina NanGirl, if you chase me away
Poiduvenna NenachaDo you think I’ll actually leave
Penne Ennai Veratina NanGirl, if you chase me away
Poiduvenna NenachaDo you think I’ll actually leave
Kannapinna EnnannuthanDon’t you dare talk nonsense
Enkitta Pesathada KaitheyTo me, you scoundrel
Kannapinna EnnannuthanDon’t you dare talk nonsense
Enkitta Pesathada KaitheyTo me, you scoundrel
Meenu Vikka Pona Sirukki Veedu ThirumbalaThe girl who went to sell fish hasn’t returned home
Velakku Vaikura Neramachu Vishayam PuriyalaIt’s time to light the lamps and I don’t get what’s happening
Veetula Ambala IrukanennuIf she had any fear
Bayamirunthaka Ippdai Veliye PoyiThat a man is waiting at home
Vegunerma ThamchirupalaWould she be out so late
Varattum Innaiki RendulaLet her come back, today we’ll settle this
Onnu Pathu Puduren NanOne way or another, I’ll figure it out
Antha Varanda Sirukki ThimiraThat stubborn girl’s arrogance
Adakki Theethu Puduren NanI’m going to crush it for good
Enna Ponnu Inthaneram NeeWhat is this, girl, at this hour
Enguttu Sutha Poairuntha Onnum PuriyalaWhere have you been wandering, I don’t understand
Enna Ponnu Inthaneram NeeWhat is this, girl, at this hour
Enguttu Sutha Poairuntha Onnum PuriyalaWhere have you been wandering, I don’t understand
Onnum Puriyala Enakku Onnum PuriyalaI don’t get it, I just don’t get any of it
Poosa Enniki Enkitta Vanga Poriyo TheriyalaI don’t know what day you plan on getting a beating from me
Poosa Enniki Enkitta Vanga Poriyo TheriyalaI don’t know what day you plan on getting a beating from me
Ponna Poranthathu EnneramoI don’t know when I was fated to be born a woman
Unnodu Nan Padura Padu SagikkalaI can’t bear the suffering I go through with you
Ponna Poranthathu EnneramoI don’t know when I was fated to be born a woman
Unnodu Nan Padura Padu SagikkalaI can’t bear the suffering I go through with you
Nejama Sagikalakonjamkooda SagikalaReally, I can’t stand it, not even a little
Chumma Poochandi Nee Kathathe Onnum PudikalaStop trying to scare me like a bogeyman, I don’t like it at all
Chumma Poochandi Nee Kathathe Onnum PudikalaStop trying to scare me like a bogeyman, I don’t like it at all
Koodaiyai Thalyil Vachukira ChummaYou just put the basket on your head
Kummalam Pottu NadanthukiraAnd you walk around making a ruckus
Koodaiyai Thalyil Vachukira ChummaYou just put the basket on your head
Kummalam Pottu NadanthukiraAnd you walk around making a ruckus
Jadaiyai Pakura ThalukkuYou give coy looks, you put on airs
Pannura KulukuraYou swagger around
Nalla Minukura ChummaYou get all dressed up
Nelikura Palla IlikuraYou twist and turn, and you flash your teeth at everyone
Iyo AmmaOh, my mother
Kandavan Pechaiyum KekuraYou listen to every random person’s gossip
Kaladithanama NadakuraYou act so crassly
Kandavan Pechaiyum KekuraYou listen to every random person’s gossip
Kaladithanama NadakuraYou act so crassly
Kandapadiellam EasuraYou say whatever you want
Adikura Palla KadikuraYou hit me, you bite me
Enna Otahaikura Pottu MithikkuraYou kick me and you trample all over me
Kadavul Anai Ini Unnai NanI swear to God, from now on
Kandapadi Pesamaten PenneI won’t speak to you harshly, my girl
Kaineeti Adikka Maten KanneI won’t raise my hand to hit you, my dear
Punnagi Poche Unnal En UdambuMy body is bruised and sore because of you
Porukka Mudiyalaiye AmmammaI can’t bear it, oh my
Vali Porukka Mudiyalaiye AppappaI can’t bear the pain, oh my
Konjam ThadavenJust rub it a little
Konjam PudiyenJust hold me a little
Thoppukaranam Venuminna PodurenIf you want, I’ll do penance squats
Ne Sonna Padi Elam InikekkurenFrom now on, I’ll listen to everything you say
Manuchikka Vendumadi Pondati EnnaiYou have to forgive me, my wife
Vatti Vadhachi Kollathadi KannatiDon’t torture and kill me, my darling
Thoppukaranam Venuminna PodurenIf you want, I’ll do penance squats

Kaakka Vendum Music Video

The track unfolds in three parts, moving from a devotional plea to a public sales pitch and a private dispute. This progression connects spiritual hope directly to daily labor and personal conflict. The argument concludes with the husband’s specific offer to perform penance squats, which brings the conflict to a close.