Kaalangale Kann Paarungal Lyrics English Meaning – Thennangkeetru | T. M. Soundararajan

T. M. Soundararajan’s commanding vocals anchor ‘Kaalangale Kann Paarungal’ from the Thennangkeetru album. Lyricist Kannadasan and composer G. K. Venkatesh shape this philosophical challenge to time itself. The track confronts fate’s separation of love from suffering.

Kaalangale Kann Paarungal Lyrics English Meaning – Thennangkeetru | T. M. Soundararajan

Kaalangale Kann Paarungal

T. M. Soundararajan • From “Thennangkeetru”

Lyricist
Kannadasan
Composer
G. K. Venkatesh

Thennangkeetru’s Kaalangale Kann Paarungal Tamil Lyrics English Meaning

Kannadasan contrasts a veena without strings against a temple without entrance. His verses note a woman’s life requires doors opening at precise moments. These images frame unfulfilled potential as time’s unanswered failure.

Kaalangale Kann PaarungalOh Time, open your eyes and see.
Kavalai Kanneer Oru PuramThere is worry and tears on one side.
Kadhal Sugangal Maru PuramThere are the pleasures of love on the other.
Veliyittu Nirppathenna KaalangaleWhy do you stand aside and expose this divide, Oh Time?
Idhu Aayiram Malargalin ThottamThis is a garden of a thousand flowers.
Idhil Aasaiyil Aadidum KottamHere, a crowd dances in desire.
Idhu Aayiram Malargalin ThottamThis is a garden of a thousand flowers.
Idhil Aasaiyil Aadidum KottamHere, a crowd dances in desire.
Ingu Naalukku Naal Oru AattamHere, day by day, there is a new game.
Idhu Nadakkum Varai Mana VaattamUntil this happens, the heart withers.
Kaalangale Kann PaarungalOh Time, open your eyes and see.
Aadaatha Thogai Isai Paadatha KuyilLike a peacock’s plumage that doesn’t dance, like a koel that doesn’t sing.
Poovaatha Pushpam Mazhai Pozhiyaatha MegamLike a flower that doesn’t bloom, like a cloud that doesn’t rain.
Veenaiyundu ThanthiyillaiThe Veena is here, but it has no strings.
Koyilundu VaasalillaiThe temple is here, but it has no entrance.
Yaaritta Saabam Yaarukku LaabamWho cast this curse, and who gains from it?
Tamarai Poovil Vandaadum KolamLike the beauty of a beetle hovering over a lotus flower.
Malarnthathaanal Vantha KadhalLove arrived only because it bloomed.
Maathargal Vaazhkkai MalaruvathendraalFor a woman’s life to fully blossom,
Kaalaththil Thirakkanum VaasalThe door must open at the right time.
Thaedi Kuriththu Oru Paruvam VaruvatharkkuFor the specific season we seek to arrive,
Iraivan Arul VendumWe need the Lord’s grace.
Thalaivan Thunai VendumWe need a partner’s support.
Thennangkeettril Oru Thendral Thazhuvi VaraFor a breeze to come and embrace the coconut fronds,
Kaalam Vara VendumThe right time must come.
Karunai Thara VendumMercy must be granted.
Kaalangale Kann PaarungalOh Time, open your eyes and see.
Ilamai Enbathu Oru Thanaiyaatha VeriYouth is a passion that cannot be quenched.
Adhu Arivin KaaichalIt is a fever of the senses.
Ananthathin Marana PadukkaiIt is the deathbed of bliss.
Ilamaiyilae Oru Sanniyaasi Kolam VaruvathuTo live like an ascetic while still in youth,
Iraivanin LeelaiIs the Lord’s divine play.
Ezhilmigu Penmai MalaraathirunthaalIf beautiful womanhood remains unbloomed,
Eppadi Varum ManamaalaiHow will the wedding garland ever come?
Thaayin Manathil Oru Sanjalam VanthathuA sorrow has entered the mother’s mind.
Aaruthal Adaiyaathu Anantham KidaiyaathuThere is no consolation and no happiness.
Magalin Vaazhvil Oru Mangalam IllaiThere is no auspicious event in the daughter’s life.
Thaaimai Adaiyaathu Thanimai TholaiyaathuMotherhood won’t be attained, and loneliness won’t fade.
Kaalangale Kann PaarungalOh Time, open your eyes and see.
Idhu Aayiram Malargalin ThottamThis is a garden of a thousand flowers.
Idhil Aasaiyil Aadidum KottamHere, a crowd dances in desire.
Ingu Naalukku Naal Oru AattamHere, day by day, there is a new game.
Idhu Nadakkum Varai Mana VaattamUntil this happens, the heart withers.
KaalangaleOh Time.

Kaalangale Kann Paarungal Music Video

The Thennangkeetru album frames the Kaalangale Kann Paarungal lyrics meaning around divine grace enabling purpose. Timing governs every bloom, union, and temple passage. G. K. Venkatesh’s dramatic composition underscores this dependence on external forces.