Kaanang Kuruvikku Lyrics Translation: Vazha Ninaithal Vazhalam | Manorama

Manorama’s expressive vocals energize ‘Kaanang Kuruvikku’ from the album ‘Vazha Ninaithal Vazhalam.’ Lyricist Panchu Arunachalam and composer Ilayaraja craft a vibrant village celebration through a sparrow wedding metaphor.

Kaanang Kuruvikku Lyrics Translation: Vazha Ninaithal Vazhalam | Manorama

Kaanang Kuruvikku

Manorama • From “Vazha Ninaithal Vazhalam”

Lyricist
Panchu Arunachalam
Composer
Ilayaraja

Kaanang Kuruvikku Lyrics Translation Manorama | Vazha Ninaithal Vazhalam

Panchu Arunachalam describes nest-building on a banyan tree, symbolizing family creation. His lyrics note silent understanding between lovers, emphasizing unspoken bonds.

Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Moonaam Saamaththil UllaasamaamIt’s pure joy in the third watch of the night.
Adi Muththaana Muththangal SanthosamaamHey, those pearl-like kisses bring such happiness.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Aalamara Uchchiyilae Koodu Onnu Jodi OnnuHigh on the banyan tree, there’s one nest and one couple.
Aasapattu Vaanjathilae Kunjukalo Anju PaththuWith desire and love, they’ll have five or ten chicks.
Oomaththam Poovu Oomaththam Poovu Thaalaattu PaadaThe datura flowers, the datura flowers sing a lullaby.
Ennaalum Kondaattam InbangalaamIt’s a celebration every day, filled with pleasures.
Kaanaang Aiyo Kaanaang Aahoom KaanaangKaanang, oh my, Kaanang, oh yes, Kaanang.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Moonaam Saamaththil UllaasamaamIt’s pure joy in the third watch of the night.
Adi Muththaana Muththangal SanthosamaamHey, those pearl-like kisses bring such happiness.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Sollaama Sonnaakkaa PurinjukkanumIf I say it without speaking, you must understand.
Ellaamae Munnaalae TherinjukkanumYou should know everything beforehand.
Sollaama Sonnaakkaa PurinjukkanumIf I say it without speaking, you must understand.
Ellaamae Munnaalae TherinjukkanumYou should know everything beforehand.
Mmm Yaekkaththilae Aa ThookkaththilaeMmm, in the longing, ah, in the sleep.
Ada Ennaanga Oomaikku Bathil SollungaOh, tell me, give an answer to this silent one.
Kaanaang Aiyo Kaanaang Aahoom KaanaangKaanang, oh my, Kaanang, oh yes, Kaanang.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Moonaam Saamaththil UllaasamaamIt’s pure joy in the third watch of the night.
Adi Muththaana Muththangal SanthosamaamHey, those pearl-like kisses bring such happiness.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Oodhupaththi Yaeththi VachenI lit the incense sticks.
Oosi Mallai Vaangi VachaenI bought and kept the needle-jasmine.
Koodaththilae Paai VirichenI spread the mat in the hall.
Kuththukkallaa KaaththirunthaenI waited there, still as a stone.
Malaivaazhai ThoppilIn the hill-banana grove.
Malaivaazhai ThoppilIn the hill-banana grove.
Machchaanai KaanomMy man is nowhere to be seen.
Ada VaangonnaaOh, please come.
Vanthaalae SanthoshamthaanIt’s pure happiness if he just arrives.
Kaanaang Aiyo Kaanaang Aahoom KaanaangKaanang, oh my, Kaanang, oh yes, Kaanang.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.
Moonaam Saamaththil UllaasamaamIt’s pure joy in the third watch of the night.
Adi Muththaana Muththangal SanthosamaamHey, those pearl-like kisses bring such happiness.
Kaanaang Kuruvikku KalyaanamaamIt’s a wedding for the Kaanang sparrow.
Enga Maana Madhuraiyil OorkolamaamThere’s a grand procession in our Manamadurai.

Kaanang Kuruvikku Music Video

The sparrow’s wedding lyrics translation reveals how shared rituals and wordless connections define community joy in rural Tamil settings.