Kaariga Lyrics – Airaa | Sid Sriram | Nayanthara | Translations | Meaning

KAARGIA SONG LYRICS IN ENGLISH WITH MEANING

Kaariga Lyrics with translation in English from Nayanthara’s latest Tamil film “Airaa” is hummed by soulful voice Sid Sriram with rap performed by NAVZ-47. Checkout, the meaning of “KAARIGA” song lyrics in English. Madhan Karky pens Tamil lyrics and promising music is composed by Sundaramurthy KS.

airaa film songs lyrics kaariga
Song NameKaariga (Tamil)
Artist(s)Sid Sriram, NAVZ-47
AlbumAiraa (2019)
Music Composer(s)Sundaramurthy KS
Lyrics WriterMadhan Karky
LabelThink Music India

AIRAA’s NEW KAARIGA TAMIL SONG WITH LYRICS

Nee un aasai mattuma
Un vedam mattuma
Un degam ennum poi mattuma
Nee un inbam mattuma
Un thunbam mattuma
Un ennakoottin ottumothama

Vinaakal nooraiyiram
Vidai nee vaaazhginra vaazhve
Vidhaithu nee povathe
Mudintha un vaazhvin neelve

Kaariga, en kaariga
Un noolileri pogirai, nee pogiraayo.

Kaariga, en kaariga
Unai aatuvipathaarena, nee kaanuvaayo.

Nee un pookal mattuma
Un mutkal mattuma
Un vaasam theerndhaalo nee yaaro

Nee un punnagaigala
Un vedhanaigala
Un aazhathil nee yaaro

Kaariga, en kaariga
Un noolileri pogirai, nee pogiraayo.

Kaariga, en kaariga
Unai aatuvipathaarena, nee kaanuvaayo.

Po melaeri po, nillamal po
Un vergalai thedi
Yen idaiyile, kuzhappamo, po po po

Kaariga, en kaariga
Kutram nenjile, un nenjile

Thooralil, senthooralil
Neeyum pogirai, kanneeriley.

Kaariga, en kaariga
Un noolileri pogirai, nee pogiraayo.

Kaariga, en kaariga
Unai aatuvipathaarena, nee kaanuvaayo.

Nee un pookal mattuma
Un mutkal mattuma
Un vaasam theerndhaalo nee yaaro

Nee un punnagaigala
Un vedhanaigala
Un aazhathil nee yaaro

Kaariga

Ival yaaro aval yaaro
Oor vero per vero
Nee pogirai engu pogirai
Kan moodiyum un thedal thodarudhe
Un paadhai meendum malarume
Idhu urangum neram allave
Iru vizhigal thirandhidave
Un uruvam therinthidave
En nizhalum thodargirathe, engu pogiraai.

Yaar kettar un viruppai
Yaar vandhhar unakaaga
Yaar thudaithaar un kanneer
Badhil solla vaariya, kaariga.

Un mudivai thedi neeyum pogirai, kaariga.

Un udalum en uyirum
Un thunbamum en inbamum
Onrai serum velai vandhadhaa va en

Kaariga, en kaariga
Un noolileri pogirai, nee pogiraayo.

Kaariga, en kaariga
Unai aatuvipathaarena, nee kaanuvaayo.

Nee un aasai mattuma,
Are you just your dreams?
Un vedam mattuma,
Just your mask?
Un degam ennum poi mattuma
Or just an embodiment of lies?

Nee un inbam mattuma
Are you just your joy?
Un thunbam mattuma?
Just your sorrow?
Un ennakoottin ottumothama?
Or all your beliefs in one?

Vinaakal nooraiyiram
Questions aplenty…
Vidai nee vaaazhginra vaazhve
Your life, the answer to all!
Vidhaithu nee povathe
What you sow now…
Mudintha un vaazhvin neelve
After you, it’ll stand tall!

Kaariga, En kaariga
Lady, my beauty,
Un noolileri pogirai, Nee pogiraayo,
Are you stringing along like a puppet?

Kaariga En kaariga
Lady, my beauty,
Unai aatuvipathaarena, Nee kaanuvaayo,
are you able to see who rules it?

Nee un pookal mattuma,
Are you just the flowers?
Un mutkal mattuma,
Just the thorns?
Un vaasam theerndhaalo nee yaaro,
Scent stolen, who are you?

Nee un punnagaigala
Are you your smiles?
Un vedhanaigala
Your pain?
Un aazhathil nee yaaro?
Who are you under it all?

Kaariga, En kaariga
Lady, my beauty,
Un noolileri pogirai, Nee pogiraayo,
Are you stringing along like a puppet?

Kaariga En kaariga
Lady, my beauty,
Unai aatuvipathaarena, Nee kaanuvaayo,
are you able to see who rules it?

Po melaeri po, Nillamal po
Climb, strive hard and climb
Un vergalai thedi,
In search of your roots
Yen idaiyile, Kuzhappamo, Po po po,
Stop not, confused! Climb, climb on!

Kaariga, En kaariga
Lady, my beauty
Kutram nenjile Un nenjile
Guilt in your heart

Thooralil Senthooralil
In shower, showers of blood
Neeyum pogirai Kanneeriley,
You walk away, torn apart.

Lady, my beauty,
Un noolileri pogirai, Nee pogiraayo,
Are you stringing along like a puppet?

Kariga En kaariga
Lady, my beauty,
Unai aatuvipathaarena, Nee kaanuvaayo,
are you able to see who rules it?

Nee un pookal mattuma,
Are you just the flowers?
Un mutkal mattuma,
Just the thorns?
Un vaasam theerndhaalo nee yaaro,
Scent stolen, who are you?

Nee un punnagaigala
Are you your smiles?
Un vedhanaigala
Your pain?
Un aazhathil nee yaaro?
Who are you under it all?

Kaariga!

Ival yaaro aval yaaro
She’s one and she’s another.
Or vero per vero
Different in it all.
Nee pogirai engu pogirai
You’ve taken off, where are you headed?
Kan moodiyum un thedal thodarudhe
Lost, you still seek answers.
Un paadhai meendum malarume
Your path will bloom once again
Idhu urangum neram allave
Miles to go before you sleep
Iru vizhigal thirandhidave
Open your eyes!
Un uruvam therinthidave
And see her take form
En nizhalum thodargirathe, Engu pogiraai,
My shadow follows you. Where are you headed?

Yaar kettar un viruppai
Who asked for your consent?
Yaar vandhhar unakaaga
Who stood by your side?
Yaar thudaithaar un kanneer
Who gave you a shoulder to cry on?
Badhil solla vaariya, Kariga.
Do you know the answers, my lady?

Un mudivai thedi neeyum pogirai, Kaariga.
In search of your destiny, you go. my lady!
Un udalum en uyirum
Un thunbamum en inbamum
Your body, my soul, Your sorrow, my joy.
Onrai serum velai vandhadhaa va en
Are about to become one!

Kaariga, En kaariga
Lady, my beauty,
Un noolileri pogirai, Nee pogiraayo,
Are you stringing along like a puppet?

Kaariga En kaariga
Lady, my beauty,
Unai aatuvipathaarena, Nee kaanuvaayo,
Are you able to see who rules it?