P. Susheela’s ethereal vocals carry Vaali’s lyrics in ‘Konjum Kumari,’ set to S. Vedhachalam’s soft orchestration. The track frames love as both a quiet endurance and sudden awakening.

Kaathirunthene Naane
P. Susheela • From “Konjum Kumari”
Kaathirunthene Naane Lyrics Meaning P. Susheela | Konjum Kumari
Vaali structures the woman’s choice around decisive actions: ‘I placed my loving heart in his hands’ rejects passive longing. P. Susheela delivers ‘Would I ever let him leave?’ as a firm rhetorical vow.
Kaathirundhenae NaaneI was the one who waited.
Kadhalan Vandhaan ThaaneAnd my lover has finally come.
Kaadhal Pirandha PodhuWhen love was born,
Mayangiduvale MaadhuThis maiden fell into a swoon.
Kaathirundhenae NaaneI was the one who waited.
Kadhalan Vandhaan ThaaneAnd my lover has finally come.
Kaadhal Pirandha PodhuWhen love was born,
Mayangiduvale MaadhuThis maiden fell into a swoon.
Haaa Aaa Aaa Aa(Vocalizing in melody)…
Aathangaraiyil Maalaiyil NaanOn the riverbank that evening,
Avanai PaarthanaeI saw him there.
Aathangaraiyil Maalaiyil NaanOn the riverbank that evening,
Avanai PaarthanaeI saw him there.
En Kaadhal Nenjai NaanaeI took my own loving heart,
Avan Kaiyil SerthenaeAnd placed it right into his hands.
En Kaadhal Nenjai NaanaeI took my own loving heart,
Avan Kaiyil SerthenaeAnd placed it right into his hands.
Ennavo PannudhaeIt’s doing something to me.
Idhu Thaan Kaadhal ThaagamaIs this the thirst for love?
Kaathirundhenae NaaneI was the one who waited.
Kadhalan Vandhaan ThaaneAnd my lover has finally come.
Kaadhal Pirandha PodhuWhen love was born,
Mayangiduvale MaadhuThis maiden fell into a swoon.
Haaa Aaa Aaa Aa(Vocalizing in melody)…
Aasai Mayakkam TheerumaWill this dizzying desire ever end?
Avan Kaiyaal ThoduvaanaWill he reach out and touch me?
Aasai Mayakkam TheerumaWill this dizzying desire ever end?
Avan Kaiyaal ThoduvaanaWill he reach out and touch me?
En Vaasal Thedi VandhaalIf he comes seeking my door,
Naan Veliyae ViduvenaWould I ever let him leave?
En Vaasal Thedi VandhaalIf he comes seeking my door,
Naan Veliyae ViduvenaWould I ever let him leave?
Ennavo PannudhaeIt’s doing something to me.
Idhu Thaan Kaadhal ThaagamaIs this the thirst for love?
Kaathirundhenae NaaneI was the one who waited.
Kadhalan Vandhaan ThaaneAnd my lover has finally come.
Kaadhal Pirandha PodhuWhen love was born,
Mayangiduvale MaadhuThis maiden fell into a swoon.
Kaathirundhenae NaaneI was the one who waited.
Kadhalan Vandhaan ThaaneAnd my lover has finally come.
Kaadhal Pirandha PodhuWhen love was born,
Mayangiduvale MaadhuThis maiden fell into a swoon.
Kaathirunthene Naane Music Video
The ‘Kaathirunthene Naane’ lyrics translation reveals how patient waiting shifts to active commitment. S. Vedhachalam’s composition mirrors this progression from stillness to motion.