Kaavaliga Lyrics English Translation: Bhairathi Ranagal | Vijay Prakash

Vijay Prakash’s powerful vocals in Bhairathi Ranagal’s ‘Kaavaliga’ introduce a guardian figure through Sai Sarvesh’s lyrics and Ravi Basrur’s composition. The track establishes urgency through imagery of drifting ships and fading hope.

Kaavaliga Lyrics English Translation: Bhairathi Ranagal | Vijay Prakash
Released: February 14, 2025

Kaavaliga

Vijay Prakash • From “Bhairathi Ranagal”

Lyricist
Sai Sarvesh
Composer
Ravi Basrur

Kaavaliga Lyrics Translation Vijay Prakash | Bhairathi Ranagal

Sarvesh’s words describe the guardian ‘stitching broken lives with the needle and thread of care.’ The lyrics question ‘Who is this man standing firm with a vow?’ to challenge oppressive forces threatening vulnerable communities.

Dadavirada Kadalinali Budavirada HadagugaluIn a shoreless ocean, bottomless ships are adrift.
Guri Irade Nele Sigade MulugutiveThey’re sinking without a goal or a place to rest.
Koneya Usiru Elediruva Bharavasege MarujeevaHe’s breathing new life into hope that’s gasping its last breath.
Thumbutiro Ambigana KaanutiveWe can see the boatman who’s filling them with strength.
Dugudugala Aarbhatake Sudutiruva SankatakeAgainst the roar of anxiety and the burning misery,
Tadeyaajne Tandavanu Yaarivanuwho’s this man who’s brought a restraining order?
Garigederi Hedirisuva Vidhiyannu AdagisaluTo suppress the fate that threatens and frightens us,
Kankanadi Nintavanu Yaarivanuwho’s this man standing firm with a vow?
Kaavaliga Kaavalige Kambanige KaavaligaHe’s the guardian of protection, the guardian of tears.
Kaavaliga Kaavaliga Nambikege KaavaligaHe’s the guardian, the guardian, the guardian of faith.
Kaavaliga Kaavalige Kambanige KaavaligaHe’s the guardian of protection, the guardian of tears.
Kaavaliga Kaavaliga Nambikege KaavaligaHe’s the guardian, the guardian, the guardian of faith.
Kaalajiya Sooji DaaradaliWith the needle and thread of care,
Odeda Baduka Holiyo Kaarmikahe’s a worker who stitches broken lives together.
Maayadiro Manada GaayakeFor the wounds of the soul that won’t fade,
Mamate Maddu Hachcho Sevakahe’s a servant who applies the medicine of love.
Antyada Vyakarna Kaiyliro JeevanaLife’s final destiny is held in his hands.
Kshemadi Porevanu Harasahasi YaarivanuWho’s this great hero who protects everyone’s well-being?
Kaavaliga Kaavalige Kambanige KaavaligaHe’s the guardian of protection, the guardian of tears.
Kaavaliga Kaavaliga Nambikege KaavaligaHe’s the guardian, the guardian, the guardian of faith.
Kaavaliga Kaavalige Kambanige KaavaligaHe’s the guardian of protection, the guardian of tears.
Kaavaliga Kaavaliga Nambikege KaavaligaHe’s the guardian, the guardian, the guardian of faith.
Deenarige Neralu KalipisuvaProviding shade for the downtrodden,
Deekshe Padeda Daksha Senanihe’s a capable general who’s taken a sacred oath.
Anjikeya Bhaara KelagilisiLifting away the heavy burden of fear,
Aatmabalava Needo Anudaanihe’s a donor who grants inner strength.
Kanmareyaagiro Neeraja NaguvanuA lotus-like smile that had vanished from sight…
Marali Tandavanu Paripaalaka Yaarivanuwho’s this protector who’s brought it back?
Kaavaliga Kaavalige Kambanige KaavaligaHe’s the guardian of protection, the guardian of tears.
Kaavaliga Kaavaliga Nambikege KaavaligaHe’s the guardian, the guardian, the guardian of faith.
Kaavaliga Kaavalige Kambanige KaavaligaHe’s the guardian of protection, the guardian of tears.
Kaavaliga Kaavaliga Nambikege KaavaligaHe’s the guardian, the guardian, the guardian of faith.

Kaavaliga Music Video

Lyrics translations for ‘Kaavaliga’ reveal its focus on proactive protection against despair. The Bhairathi Ranagal anthem frames leadership as service – applying ‘medicine of love’ to societal wounds while bearing others’ burdens.