Kab Thehrega Lyrics Translation: Dil Safar | Kanishk Seth | Kavita Seth

Kab Thehrega is a beautiful ghazal from the album Dil Safar. Kavita Seth sings the poetic words originally written by Faiz Ahmed Faiz. The singer is joined by composer Kanishk Seth, who arranges a soft and patient melody.

Kab Thehrega Lyrics Translation: Dil Safar | Kanishk Seth | Kavita Seth
Released: February 13, 2026

Kab Thehrega

Kanishk Seth | Kavita Seth • From “Dil Safar”

Lyricist
Faiz Ahmed Faiz, Kavita Seth
Composer
Kanishk Seth

Dil Safar’s Kab Thehrega Hindi Lyrics English Meaning

Kavita Seth asks a series of poignant questions that describe a long, dark night of the soul. She writes, when will the season of roses bloom, and when will the tavern sway. The poet uses physical things like tears and pearls to express a deep longing for a new dawn.

Kab thehrega dard-e-dil? Kab raat basar hogi?When will this heartache stop? When will the night finally pass?
Sunte the woh aayenge, sunte the woh aayengeI’d always heard they’d come, I’d always heard they’d come.
Sunte the sahar hogi, sunte the sahar hogiI’d heard that dawn would break, I’d heard that dawn would break.
Kab thehrega dard-e-dil? Kab raat basar hogi?When will this heartache stop? When will the night finally pass?
Kab jaan lahu hogi? Kab ashk guhar hoga?When will my life turn to blood? When will my tears become pearls?
Kis din teri shunwayi, kis din teri shunwayiOn which day will your pleas be heard,
Deeda-e-tar hog? Sunte the sahar hogithrough these tear-stained eyes? I’d heard that dawn would break.
Kab mehkegi fasl-e-gul? Kab behkega may-khana?When will the season of roses bloom? When will the tavern ‘place of wine and solace’ sway?
Kab subh-e-sukhan hogi? Kab shaam-e-nazar hogi?When will the morning of poetry begin? When will the evening of our meeting arrive?
Kab shaam-e-nazar hogi?When will the evening of our meeting arrive?
Kab thehrega dard-e-dil? Kab raat basar hogi?When will this heartache stop? When will the night finally pass?
Waaiz hai, na zaahid hai, naasеh hai, na qaatil haiThere’s no preacher, no ascetic, no advisor, and no killer.
Waaiz hai, na zaahid hai, naaseh hai, na qaatil haiThere’s no preacher, no ascetic, no advisor, and no killer.
Ab shehar mein yaaron ki, ab shеhar mein yaaron kiNow in this city of friends, now in this city of friends,
Kis tarah basar hogi? Kis tarah basar hogi?how will we ever survive? How will we ever survive?
Kab thehrega dard-e-dil? Kab raat basar hogi?When will this heartache stop? When will the night finally pass?
Sunte the woh aayenge, sunte the woh aayengeI’d always heard they’d come, I’d always heard they’d come.
Sunte the sahar hogi, sunte the sahar hogiI’d heard that dawn would break, I’d heard that dawn would break.
Sunte the sahar hogiI’d heard that dawn would break.

Kab Thehrega Music Video

The meaning of Kab Thehrega is a profound yearning for relief. The lyrics turn sorrow into something beautiful, a classic Urdu ghazal. Kanishk Seth.