Kadhal Kaditham Lyrics by S. Janaki & Unni Menon from Jodi Tamil film with translation in English. Vairamuthu has penned the lyrics for Kadhal Kaditham Ketkave (or Theetave) track. Learn the meaning of its verses.
Song Name: | Kadhal Kaditham (Tamil) |
Album/Movie: | Jodi (1999) |
Singer(s): | S. Janaki, Unni Menon |
Lyrics Writer(s): | Vairamuthu |
Music Director(s): | A. R. Rahman |
Music Video Director: | Praveen Gandhi |
Music Video Features: | Prashanth, Simran |
Record Label: | New Music |
JODI MOVIE – KADHAL KADITHAM SONG LYRICS ENGLISH MEANING
Kadhal Kaditham Theettave Megam Ellam Kagitham,
Vanin Neelam Konduva Pena Maiyo Theernthidum,
To write love letters, the sky became a paper.
Bring the blue colour of the sky as the ink will finish.
Chandhiranum Sooriyanum Anjal Karargal,
Iravu Pagal Eppozhuthum Anjal Unnai Sernthidum,
Sun and the moon are postmen.
Whether it is night or the day, you will get mail.
Kadhal Kaditham Theettave Megam Ellam Kagitham,
Vanin Neelam Konduva Pena Maiyo Theernthidum,
Chandhiranum Sooriyanum Anjal Karargal,
Iravu Pagal Eppozhuthum Anjal Unnai Sernthidum,
Sky has become a paper to write love letters.
Bring the blue colour of the sky as the ink is going to finish.
The Sun and the Moon are postmen.
Whether it’s night or day, you’re going to get the mail.
Kadhal Kaditham Theettave Megam Ellam Kagitham,
Vanin Neelam Konduva Pena Maiyo Theernthidum,
Kadithathin Varthaigalil Kanna Nan Vazhugiren,
Penavil Ootri Vaithathu Enthan Uyirallo,
Ponne Un Kadithathai Poovale Thirakkindren,
Viral Pattal Undhan Jeevan Kayam Padumallo,
I am loving in the words of your letter.
Wasn’t it my life that you poured into your pen?
I am opening your letter with a flower.
As my fingers may hurt your life.
Anbe Undhan Anbil Adi Pogindren,
Sempookkal Theendumpodhu Sethu Sethu Poo Pookkiren,
I am overwhelmed by your concern.
When the flowers brush me, I die and blossom again.
Kadhal Kaditham Theettave Megam Ellam Kagitham,
Ho Vanin Neelam Konduva Pena Maiyo Theernthidum,
To write love letters, sky became a paper.
Bring the blue colour of the sky as the ink will finish.
Kanne Un Kal Kolusil Maniyaga Mattena,
Manjathil Urangum Podhu Sinunga Mattena,
Dear, won’t I become the bells of your anklet?
It will rain music when you sleep in the bed.
Ah Kalodu Kolusalla Kannodu Uyir Anai,
Uyire Nan Urangum Podhum Uranga Mattaya,
Thappu Seiya Parthal Oppukkolvaya,
Meladai Neengum Podhu Vetkam Enna Munthanaiya,
You are not just an anklet on my leg, but the life and my eyes.
Will you accept if I commit a mistake?
Is your shyness your upper cloth when it’s displaced?
Kadhal Kaditham Theettave Megam Ellam Kagitham,
Oh Vanin Neelam Konduva Pena Maiyoo Theernthidum,
Chandhiranum Sooriyanum Anjal Karargal,
Iravu Pagal Eppozhuthum Anjal Unnai Sernthidum,
Kadhal Kaditham Theettave Megam Ellam Kagitham,
Oh Vanin Neelam Konduva Pena Maiyo Theernthidum.