Kadhal Sadugudu Lyrics Translation — Alai Payuthey | S.p.b. Charan | En Valvum En Saavum

Kadhal Sadugudu, with the translation of its lovely Tamil lyrics, is a song that depicts the love and passion of two playful and expressive lovers. The song is sung by S.P.B. Charan, who has given a sweet and musical performance that will make you feel the romance and the warmth. The lyrics for ‘En Valvum En Saavum’, a track written by Vairamuthu, are beautiful and poetic, as they express the feelings of the lovers, who compare themselves to waves, flowers, thorns, mother, child, and eyes. They also say that their lives are insufficient to know and express their love for each other.

kadhal sadugudu lyrics from alaipayuthey meaning

The music, composed by A. R. Rahman, is soothing and pleasant, creating a romantic and dreamy atmosphere for the listeners. The video, directed by Mani Ratnam, is also very appealing, featuring the lovely Shalini and the handsome R. Madhavan as the lead actors. They have done a wonderful job portraying the song’s emotions on screen with their chemistry and expressions. The video also has some scenic shots of nature and cityscape, adding to the visual appeal of the song.

EN VALVUM EN SAAVUM | ALAI PAYUTHEY MOVIE | KADHAL SADUGUDU SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Kaathal Sadugudugudu Kanne Thodu Thodu (x4),
Alaiye Sitralaiye Karai Vanthu Vanthu Poagum Alaiye,
Ennaith Thoduvaye Methuvayep Padarvaye Enraal Nuraiyaye Karaiyum Alaiye,

It’s a game of love, Beloved… come touch me… touch me
Wave, Oh! Small wave that touches the bank and withdraws!
I thought you’ll touch me, occupy me slowly but you’re foaming and melting wave.

Tholaivil Paarthaal Aamaam Enginraye Arugil Vanthaal Illai Enraye
Nagila Nagila Nagilaa O’ O’ O’, Vilagidaathu Nagilaa (x2),
Pazhagumbozhuthu Kumariyaagi Ennai Velvaye Penne,
Padukkai Araiyil Kuzhanthaiyagi Ennaik Kolvaye Kanne,

You say "Yes" when I am far away but when I near you, you ask me, what?
When you spread over me, win over me like a maiden!
My dear! Kill me by becoming a child in the bed room.

Kaathal Sadugudugudu Kanne Thodu Thodu (x4),
Neeraattum Nerathil Ennannaiyaaginraye,
Vaalaattum Nerathil En Pillaiyaaginraye,

It’s a game of love… beloved come touch me… touch me…
While I am bathing you become like my mother!
While singing lullaby you become like my child!

Naanagath Thottaaloa Mullaagip Poaginraye,
Neeyagath Thottaaloa Poovaga Aaginraye,

When I touch you by myself, you’ll become like a thorn!
When you touch me by yourself you’re becoming like a flower!

En Kanneer En Thanneer Ellaame Neeyanbe,
En Inbam En Thunbam Ellaame Neeyanbe,
En Vaazhvum En Saavum Un Kannil Asaivile,

Oh! My beloved, you’re my eyes, my tears you’re everything to me!
My beloved, you’re my joys and sorrows you’re everything to me!
My life and death is in the movement of your eyes!

Nagila Nagila Nagilaa Oa Oa Oa Vilagidaathu Nagilaa Oa Oa (x2),
Pazhagumbozhuthu Kumariyaagi Ennai Velvaye Penne,
Padukkai Araiyil Kuzhanthaiyaagi Ennaik Kolvaye Kanne,

When you spread over me, you win over me like a maiden!
My dear, kill me by becoming a child in the bed room.

Kaathal Sadugudugudu Kanne Thodu Thodu (x4),
Un Ullam Naan Kaana Ennayeul Poathathu,
En Anbai Naan Solla Un Kaalam Poathathu,

It’s a game of love… beloved come touch me… touch me…
My life is insufficient to study and know your heart!
To express my love your life will be insufficient!

En Kathal Inaiyenna Un Nenju Kaanaathu,
Aanalum En Mutham Sollaamal Poagathu,

You’re heart will never be able to know the value of my love!
But still my kiss will not fail to express it!

Kondalum Konraalum En Sontham Neethane,
Ninraalum Senraalum Un Sontham Naanthane,
Un Vetkai Pinnale En Vaazhkkai Valaiyume,

You’re the only one, I have to celebrate life or kill me!
If you’re with me or leave me I am the only one you have!
My life surrounds around you!

Nagila Nagila Nagilaa Oa Oa Oa Vilagidaathu Nagilaa Oa Oa (x2),
Pazhagumbozhuthu Kumariyaagi Ennai Velvaye Penne,
Padukkai Araiyil Kuzhanthaiyaagi Ennaik Kolvaye Kanne,
Kaathal Sadugudugudu Kanne Thodu Thodu (x4),

When you spread over me, you win over me like a maiden!
My dear, kill me by becoming a child in the bed room.
It’s a game of love… beloved come touch me… touch me…

Kadhal Sadugudu Full Song | Alai Payuthey

Alai Payuthey Film’s Kadhal Sadugudu Music Video | Shalini | R. Madhavan

Kadhal Sadugudu is a song that will make you feel the lovers’ love and passion for each other. It is a must-watch for anyone who loves romantic songs with beautiful lyrics and soothing music. It is one of the best songs from the movie Alai Payuthey, a romantic drama you should not miss.

En Valvum En Savum Song Details
Track Name Kadhal Sadugudu
Movie Alai Payuthey
Vocalist S. P. B. Charan
Lyrics Vairamuthu
Instrumentalist A. R. Rahman
Lead R. Madhavan

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.