Enon Kawatani writes the lyrics for ‘Kagura,’ while also collaborating with Yu Sasaki and Tsubasa Yamazaki on the music. The song blends a raw energy with deep reflection, creating a powerful mix. The melody carries the weight of its words, offering a journey through struggle and resolve.

Released: February 11, 2026
Kagura
Indigo La End
Kagura Lyrics Translation – Indigo La End
The poet mentions a flower of life that conceals its rejection, blooming endlessly. He says, ‘I don’t mind being stained in red,’ showing his readiness to face battles. The lyrics describe unbreakable feelings that slip past the blade’s edge, a vivid metaphor for enduring challenges.
Hi wo tsuketaI’ve ignited the fire,
Anata wa doko ni irubut I don’t know where you are.
Tamashii wo furuuMy soul trembles,
Bokura wa koko ni iruproving that we’re still right here.
Doko made omote deHow much of this is just the surface,
Hatenaki ura kaand does the hidden side go on forever?
Haigeki wo himeta sei no hanaThe flower of life conceals its rejection,
Doko made mo sakihokorublooming proudly without end.
Tatakau shika nai no naraIf fighting is the only choice I have left,
Akaku somatte mo iiI don’t mind being stained in red.
Fukou ga umareru naraIf misfortune is destined to be born,
Sore wo seotte mo iiI’m willing to shoulder that burden.
AfuresouIt feels like it’s about to overflow.
Kowarenai omoi gaThese unbreakable feelings,
Kissaki wo nukete ittan daslipped past the blade’s edge.
Chikai wo mune ni kizande tashikamete iku karaI’ll carve this vow into my heart as I move forward.
Kizuato kurete yaruI’ll hand over these scars.
Souzou no ue wo iku ishi wo tsuideI inherit a will that exceeds all imagination,
Anata wo shiru tabi de tsuyoku natte ikuand I grow stronger on this journey to understand you.
Fujitsu na nyuusu sokuhou niAt the insincere breaking news,
Hansha de me wo tojitan daI closed my eyes on reflex,
Hontou wa minai to ikenai hikari ga aru no ni mo kakawarazueven though there’s a light I really need to see.
Ki wo tsuketeWatch yourself,
Yuragi ga fuete irubecause the tremors are increasing.
WakatteruI know that,
Soredemo koko ni irubut I’m still standing here.
Kudaketa omoideWith these shattered memories,
Kanashimu ma mo naiI don’t even have time to grieve.
Atarashii hi ga tomoru no niFor a new fire to ignite,
Jikan nante iranaiwe don’t need any time at all.
Tatakau shika nai no naraIf fighting is the only choice I have left,
Akaku somatte mo iiI don’t mind being stained in red.
Fukou ga umareru naraIf misfortune is destined to be born,
Sore wo uketsuide mo iiI’m willing to inherit that fate.
FuresouIt feels like I could almost touch it,
Anata no omoi nireaching your true feelings.
Mou sukoshi de todokisou nan daI’m so close to reaching you now.
Yuzuriha no ochite iku yousu wo miteWatching the old leaves fall to make way for the new,
Tashikametan daI finally understood the truth.
Kizuato kurete yaruI’ll hand over these scars.
Souzou no ue wo iku ishi wo tsuideI inherit a will that exceeds all imagination,
Anata wo shiru tabi de tsuyoku natte ikuand I grow stronger on this journey to understand you.
Tsunagu imi wo shittaI’ve learned what it means to connect.
AfuresouIt’s about to overflow.
Kowarenai omoi gaThese unbreakable feelings,
Kissaki wo nukete ittan daslipped past the blade’s edge.
Chikai wo mune ni kizande tashikamete iku karaI’ll carve this vow into my heart as I move forward.
Kizuato kurete yaruI’ll hand over these scars.
Souzou no ue wo iku ishi wo tsuideI inherit a will that exceeds all imagination,
Anata wo shiru tabi de tsuyoku natte ikuand I grow stronger on this journey to understand you.
Kagura Music Video
‘Kagura’ lyrics are about inheriting a will that exceeds imagination. The song, sung by indigo la End, is a heartfelt anthem of strength and connection.