Kai Mel Nilavaai Lyrics Translation – Madras Matinee | S.P. Charan | Snekan

S.P. Charan and Snekan deliver a tender promise in “Kai Mel Nilavaai” from Madras Matinee. Snekan wrote the lyrics. K C Balasarangan, Dhandapani Desikar, Snekan, and Puratchi Kavignar Bharathidasan composed the music. The song captures a parent-like devotion to a child.

Kai Mel Nilavaai Lyrics Translation - Madras Matinee | S.P. Charan | Snekan
Released: July 1, 2025

Kai Mel Nilavaai

S.P. Charan | Snekan • From “Madras Matinee”

Lyricist
Snekan
Composer
K C Balasarangan, Dhandapani Desikar, Snekan, Puratchi Kavignar Bharathidasan

What is the meaning of Kai Mel Nilavaai Lyrics from Madras Matinee?

Snekan’s lyrics present the child as a “moon in my hand” and “soul’s dearest kin.” The protector asks if the child is a divine being sent to make them a father. Or is it salvation born as a mother? This demonstrates the child’s profound impact.

Kai Mel NilavaiYou’re like the moon in my hand.
Uyirin UravaiMy soul’s dearest kin.
Kidaithai EnakkuYou’ve come to me.
Ulagam EdharkkuWhat do I need the world for?
Nee Ennai ThandhaiyakkaYou, to make me a father,
Vandha Dheivamoare you a divine being who came?
Thayaga Nee PirandhuOr salvation you gave,
Thandha Motchamoborn as a mother?
Varamai Vandha KannammaMy darling, you’ve come as a blessing.
Kai Mel NilavaiYou’re like the moon in my hand.
Uyirin UravaiMy soul’s dearest kin.
Unadhu KanavaiYour dreams,
Ini En Vizhi Kanumnow my eyes will see them come true.
Odu NadhiyagaYou’ll flow like a river,
Indha Ulagil Neeyumfree in this world.
Unadhu DhisaiyaiMy path will now follow your direction.
Ini En Vazhi PogumSTANZA_BREAK
Siragai VirithuYou must spread your wings
Nee Paranthida Vendumand fly.
Polladha KangalThose malicious eyes
Unnai Vizhunga Parkkumewill try to devour you.
Poyaga PugazhndhuThey’ll praise you falsely,
Unnai Thindru Theerkkumethen consume you whole.
Nizhalum KoodaEven shadows
Irulil Maraiyumwill vanish in the dark.
Nam Dhan SamiOnly we are our own support,
Ingu Namakku Thunaiyeright here.
Kai Mel NilavaiYou’re like the moon in my hand.
Uyirin UravaiMy soul’s dearest kin.
Kidaithai EnakkuYou’ve come to me.
Ulagam EdharkkuWhat do I need the world for?
Nee Ennai ThandhaiyakkaYou, to make me a father,
Vandha Dheivamoare you a divine being who came?
Thayaga Nee PirandhuOr salvation you gave,
Thandha Motchamoborn as a mother?
Varamai Vandha KannammaMy darling, you’ve come as a blessing.
Kai Mel NilavaiYou’re like the moon in my hand.
Uyirin UravaiMy soul’s dearest kin.
HmmHmm.

Kai Mel Nilavaai Music Video

The Madras Matinee album presents a world where the protector pledges to shield the child from “malicious eyes.” This “Kai Mel Nilavaai” lyrics translation reveals a commitment to support and protect the cherished one. Even shadows vanish, leaving only their mutual bond.