Kakera No Rouge Lyrics Translation – Melt | Bokula.

bokula writes lyrics for ‘Kakera No Rouge’ from MELT. The songwriter えい drafts verses about tangled affection, while the tunesmith Tetsuya Kaneshige arranges a layered beat. The arranger Ei adds subtle piano textures, and the music writer Tsubasa Yamazaki crafts rhythmic pulses that drive the track.

Kakera No Rouge Lyrics Translation – Melt | Bokula.
Released: December 18, 2024

Kakera No Rouge

Bokula. • From “MELT”

Lyricist
えい
Composer
えい, Tetsuya Kaneshige, Ei, Tsubasa Yamazaki

Kakera No Rouge Lyrics Meaning Bokula. | MELT

えい tells a story of a lover becoming a stranger, asking you to stay distant. The line ‘Hey, stay a stranger to me now’ appears after the chorus, showing the plea directly. The poet mentions swollen eyes, a glass that holds an anonymous irony, and a lipstick fragment that marks the end.

Kireina mama de owari ga kuru naraIf it’s going to end while things are still beautiful,
Anata wo kirai ni naru riyuu ga hoshikattaI wanted a reason to actually hate you.
Nee mou tanin no mama de ite neHey, please just stay a stranger to me now.
Dou yatte osaetara ii noHow am I supposed to hold this back?
Areta mama no heijoushin woThis composure of mine that’s already so frayed.
Kireini suru ni wa anata ga hitsuyou datta no kaDid I really need you just to feel whole again?
Boku ga omotteru yori boku woMore than I even realized,
Bukiyou ni shinchou ni natte shimauI’ve become so clumsy and overly cautious with myself.
Aisama ni tada horete ita no desuI was simply in love with the way you loved me.
Garasu ni utsutta shoutai fumei no aironiiAn anonymous irony is reflected in the glass.
Hareta me wo kosutta toki ni kidzuita kore gaWhen I rubbed my swollen eyes, I realized that if this,
Yuutsu to iu no narais what people call melancholy,
Anata wo semete tathen I was blaming you for it.
Kireina mama de owari ga kuru naraIf it’s going to end while things are still beautiful,
Anata wo kirai ni naru riyuu ga hoshikattaI wanted a reason to actually hate you.
Boku wo zutto nagusamete iteKeep on comforting me forever.
Moshi dokoka de boku wo mitsukete moEven if you happen to find me somewhere,
Tanin mitai ni natte kanashimasete iteplease just treat me like a stranger and make me sad.
Mou unmei janai hitoYou’re someone who’s no longer my destiny.
Ima demo nokoru no wa kakera no ruujuAll that’s left now is a fragment of ‘rouge’ (lipstick).
Oozappa ni furumau toki moWhether I was acting carelessly,
Kuchimoto wo usubeni ku someru toki moor when you were tinting your lips a light pink,
Boku ni wa nani ga taisetsu ka wakaranakattaI didn’t understand what was truly important.
Nani mo te ni tsukan younaThat awful sense of composure,
Saitei no heijoushin gawhere I couldn’t focus on anything,
Nandemo atta to kidzukasete tamade me realize that you were everything to me.
Mou ikkai wo mou isshou no naka deIn this one lifetime, I’ve learned,
Kanawanai to shiruthat there won’t be a ‘one more time.’
Fushiawase janai ga koufuku demo nai no gaBeing neither miserable nor happy,
Ano toki boku ga eranda kotoba niwas the weight behind the words I chose back then,
Otagai no ima wo zutto zuttoshaping both of our lives now, forever and ever.
Saisho kara musubarenakya yokattaIt would’ve been better if we’d never been together from the start.
Sonna kotoba ga boku no atama ni nokotta mamaThose words are still stuck inside my head.
Itsuka yume kara samete shimattaraIf I eventually wake up from this dream,
Anata janai dareka ni omoi wo yoseta tokiand find myself falling for someone who isn’t you,
Boku wo sotto wasurete iteplease just quietly forget about me.
Nee ai wo oshiete kureta noniHey, even though you were the one who taught me love,
Anata wa hoshi yori mo tooku e tooku e toyou’re drifting further and further away than the stars.
Kidzuita koro ni wa ochite iruBy the time I noticed, I was already falling.
Sutetaku wa nakatta kakera no ruujuI didn’t want to throw away this fragment of ‘rouge’ (lipstick).

Kakera No Rouge Music Video

Looking for the ‘Kakera No Rouge’ lyrics translation, it clarifies feelings of regret and distance. Featuring bokula from MELT, the track offers a reflective look at love’s ending.