Kala Jadoo Lyrics {English Translation}: Armaan Gill | Arnaaz Gill

Armaan Gill and Arnaaz Gill collaborate on the track ‘Kala Jadoo,’ a playful take on the chaos of falling in love. The lyrics, written by the duo, mix humor with relatable confusion. The B Brothers and Genesis create a catchy melody that keeps the energy high.

Kala Jadoo Lyrics {English Translation}: Armaan Gill | Arnaaz Gill
Released: October 30, 2025

KALA JADOO

Armaan Gill | Arnaaz Gill

Lyricist
Armaan Singh Gill, Arnaaz Gill
Composer
Armaan Singh Gill, Arnaaz Gill, The B Brothers, Genesis

KALA JADOO Meaning & Lyrics (Armaan Gill | Arnaaz Gill)

Armaan Gill sings about love as if it’s a spell, saying, ‘You must definitely be doing some black magic.’ He describes stumbling after someone, seeing their face everywhere, and even suspecting crows are spying for them. The songwriter turns everyday moments into signs of love’s irresistible pull.

Eh, kure, ho ki gya? Main bass sochda ee reh gyaHey girl, what just happened? I was left wondering.
Samjh na aave, kehre chakkran ‘ch pai gya?I don’t understand what kind of chaos I’ve fallen into.
O, masle te raule, sachin, pahilan hor bahut siHonestly, I already had enough problems and disputes,
Eh pyaar je wala hun nawan yabb pai gyabut this love business is a whole new mess.
O, asle di care take karne noon used toI’m used to taking care of dangerous weapons,
Main teri zimmevari kithon sambhni?so how am I supposed to handle the responsibility of you?
Bara sochda riha main, kite pyaar na ho je, niI kept thinking hard, hoping I wouldn’t fall in love,
Riha taalda main, bani par gall neenand I tried to avoid it, but it didn’t work out.
Ho, ni main kallh da, rakane, shikkan marda firanSince yesterday, girl, I’ve been walking around sneezing.
Ni mainoon laggda aa, yaad toon hi kardi hovengiI feel like you must be the one missing me.
Jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
O, jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
Main kallh yaaran naal firda si gaddi aali vibe ‘teYesterday I was out with friends, catching a vibe in the car,
Oh aa, rakane, thorhe antre jihe type deand they are a bit of a strange type, girl.
Puchh lia uhnan, “Tuhade dohan da ki scene?”They asked, “What’s the scene between you two?”
Mainoon samjh na lagge, kahvan ki main reply ‘te?I didn’t understand what to say in reply.
Ni toon vass vich kar lia, marjaniyeYou’ve taken total control of me, darling,
Ni jatt agge kade kaboo vich aia naeven though a Jatt like me has never been tamed before.
Main te kiha vi nahin tainoon kujh aidan da kadeI never even said anything like that to you,
Toon aape kahini, “Jatta dil toon gavania aa”yet you’re the one saying, “Jatt, you’ve lost your heart.”
Jadon vehni aan toon mere vall tedhian akkhan na’When you look at me with those side-glances,
Mainoon laggda, dimag mera parhdi hovengiI feel like you must be reading my mind.
O, jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
Jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
Mera system sara toon hila gayi, ni rakaneYou’ve shaken up my entire system, girl.
Hun vairian ‘ch vi tera moonh diss jeNow I even see your face in my enemies.
Rahinde jhakde darakhatan ton mere vall kaanThe crows on the trees keep staring at me;
Bheje hone toon ki mere sooh mill jeyou must have sent them to get news about me.
Ni main turde ne soch lia, bhull jana tainoonWhile walking, I decided I would forget you,
Aggon kali billi raah mera kattgibut then a black cat crossed my path ahead.
Thorhe chir vich yaad mainoon fir aa gayi teriIn a short while, your memory came back to me,
Dil vich fir feeling jihi jagg gayiand that feeling woke up in my heart again.
Pahilan parh ke kasoote jihe mantar jihe phereFirst, you recite some complicated mantras,
“Gill”, kahi ke hatth dil utte dhardi hovengithen you must be saying “Gill” while placing a hand on your heart.
Jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
O, jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
O, jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
Jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
Jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.
O, jihre ‘saab na’ main tere piche dolda firan, niGiven the way I’m stumbling after you,
Pakka, koi tan toon kala jadoo kardi hovengiyou must definitely be doing some ‘black magic’.

KALA JADOO Music Video

The lyrics of ‘Kala Jadoo’ blend humor with the theme of love’s bewitching power. Featuring Armaan and Arnaaz Gill, the song is a lively mix of Punjabi pop and catchy storytelling.