Kalai Saradha Devi Lyrics English Translation | Kalaivanan | Ghandasala | P. B. Sreenivas

P. B. Sreenivas and Ghandasala deliver a classical devotional piece from the album Kalaivanan. Lyricist Thanjai N. Ramaiah Dass and composer Pendyala Nageswara Rao craft a reverent tone honoring Saraswati. The vocal arrangement emphasizes humility before divine artistry.

Kalai Saradha Devi Lyrics English Translation | Kalaivanan | Ghandasala | P. B. Sreenivas

Kalai Saradha Devi

Ghandasala | P. B. Sreenivas • From “Kalaivanan”

Lyricist
Thanjai N. Ramaiah Dass
Composer
Pendyala Nageswara Rao

Kalai Saradha Devi Lyrics Translation (from “Kalaivanan”)

Thanjai N. Ramaiah Dass describes the goddess illuminating sixty-four arts like flawless crystal. His words position Saraswati as both epic inspiration and protective guide within every artist. The repeated phrase ‘Kalai Sarada Devi En Thaye’ reinforces surrender to creative grace.

Aya Kalaigal Arupathu NanginaiyumShe imparts the sixty-four refined arts to me
Yeya Unarvikkum En AmmaiMy Mother, who awakens true understanding
Thooya Urupalingu PolavaalShe shines like a crystal, flawless and pure
En Ullathin Ulle IruppavalResiding deep within my heart’s core
Ingu Varathu IdarHere, suffering won’t draw near
Kalai Sarada Devi En ThayeO Mother Sarada, Goddess of Arts
Kalai Sarada Devi En ThayeO Mother Sarada, Goddess of Arts
Kanivana Inbamarul Vaye NeeyeYou alone grant grace so sweet and kind
Sarada Devi En ThayeO Sarada Devi, Mother of mine
Gana Mevum Iyalodi IsaiyaleThrough heavy prose and melodies so grand
Gana Mevum Iyalodi IsaiyaleThrough heavy prose and melodies so grand
Gana Mevum Iyalodi IsaiyaleThrough heavy prose and melodies so grand
Gana Mevum Iyalodi IsaiyaleThrough heavy prose and melodies so grand
Kalaignar Ulamathil Kaviyam PoleLike an epic poem in an artist’s soul
Kalaignar Ulamathil Kaviyam PoleLike an epic poem in an artist’s soul
Kalaignar Ulamathil Kaviyam PoleLike an epic poem in an artist’s soul
Kalaignar Ulamathil Kaviyam PoleLike an epic poem in an artist’s soul
Kangal Pol Ulavum BharathiyeO Bharathi, guiding like my own two eyes
Kangal Pol Ulavum BharathiyeO Bharathi, guiding like my own two eyes
Kangal Pol Ulavum BharathiyeO Bharathi, guiding like my own two eyes
Kangal Pol Ulavum BharathiyeO Bharathi, guiding like my own two eyes
Kadaitherida Varamarul Marai PugazhthiruGrant me salvation, O glory the scriptures prize
Kalai Sarada Devi En ThayeO Mother Sarada, Goddess of Arts
Kalai Sarada Devi En ThayeO Mother Sarada, Goddess of Arts
Kanivana Inbamarul Vaye NeeyeYou alone grant grace so sweet and kind
Kalai Sarada Devi En ThayeO Mother Sarada, Goddess of Arts

Kalai Saradha Devi Music Video

Seeking artistic empowerment through spiritual submission defines the Kalai Saradha Devi lyrics meaning. P. B. Sreenivas and Ghandasala’s rendition remains essential for Indian classical music translations. This temple song maps devotion as the foundation of creative mastery.