Swarnalatha’s vocals in ‘Kalalai Poyenu’ from the movie Sakhi, starring Madhavan and Shalini, carry a somber tone of vanished love. A.R. Rahman’s composition supports Veturi Sundararama Murthy’s lyrics about promises dissolving into dreams.

Released: December 31, 2000
Kalalai Poyenu
Swarnalatha • From “Sakhi”
Kalalai Poyenu Lyrics Meaning Swarnalatha | Sakhi
Veturi Sundararama Murthy describes a loved one physically present but unreachable, emphasizing emotional distance. Broken vows transform existence into illusion, a theme recurring in the Sakhi soundtrack.
Premale Nerama Priya PriyaIs love itself a crime, my darling, my dear?
Valapu Virahama O Na PriyaIs romance just separation, oh my dear?
Manasu Mamatha AkashamaIs the heart’s affection as vast as the sky?
Oka Tarai Merisina NeevekkadoWhere are you, who shone like a solitary star?
Kalalai Poyenu Na Premalu Alalai Pongenu Na KannuluMy love has simply faded into dreams, and my eyes are welling up like waves.
Kalalai Poyenu Na Premalu Alalai Pongenu Na KannuluMy love has simply faded into dreams, and my eyes are welling up like waves.
MAdiki Athidhiga Rane Lano Selavaina Adagaka Pone LanoWon’t you come as a guest to my heart, or will you leave without even saying goodbye?
Eduru Chupuku Nidaredi Ugenu Usure KanniraiWaiting for you, my eyes find no sleep, and my very breath trembles, turning into tears.
Manasu Adigina Manishi Ikkado Na Pilupe Andani Duralalo OWhere is the person my heart asked for? Lost in distances where my call cannot reach.
Kalalai Poyenu Na Premalu Alalai Pongenu Na KannuluMy love has simply faded into dreams, and my eyes are welling up like waves.
Anuraganiki Swaramedi Sagaragoshaku PedavediWhat voice does this affection really have? The ocean’s roar has no lips to speak.
Anuraganiki Swaramedi Sagaragoshaku PedavediWhat voice does this affection really have? The ocean’s roar has no lips to speak.
Evarikivare Edurupadi Edalu Ragulu EdabatulaloWe met each other face to face, with hearts burning in the fires of separation.
Chivariki Dare Melikapadi Ninu Cheraga Neni ShilanaitiniIn the end the path became twisted, and I’ve turned into stone just waiting to reach you.
Endamavilo Navanu Nenai Nitturpe Na TerachapaleI’ve become a boat sailing in a mirage, with only my sighs as the sails.
Kalalai Poyenu Na Premalu Alalai Pongenu Na KannuluMy love has simply faded into dreams, and my eyes are welling up like waves.
Vennela Mandina Vedanalo Kaluva Puvvula KalathapadiIn this agony where even the cool moonlight burns, I’m unsettled like wilting water lilies.
Chesina Basalu Kalalaipothe Bathuke Mayaga MigulunaniIf the promises we made turn into dreams, then life is left as nothing but an illusion.
Nikai Vethika Kougilini Needaga Marina ValapulathoI searched everywhere for your embrace, with love that has turned into a shadow.
Alasi Unnanu Ashalatho Nanu Odarche Nee PilupennadoI’m exhausted by these hopes; when will your call come to comfort me?
Kalalai Poyenu Na Premalu Alalai Pongenu Na KannuluMy love has simply faded into dreams, and my eyes are welling up like waves.
Kalalai Poyenu Na Premalu Alalai Pongenu Na KannuluMy love has simply faded into dreams, and my eyes are welling up like waves.
Kalalai Poyenu Music Video
Swarnalatha’s performance elevates Veturi Sundararama Murthy’s Kalalai Poyenu lyrics translation about irreversible separation into a universal lament.