Anurag Kulkarni and Madhushree perform “Kalallo” from the album Virupaksha, with lyrics by Ananta Sriram. The song opens with a man’s plea for definition. He feels lost in “Ayomayam,” or confusion, and asks what their connection is.

Released: April 17, 2023
Kalallo
Anurag Kulkarni | B. Ajaneesh Loknath • From “Virupaksha”
Virupaksha’s Kalallo Lyrics Translation
The woman responds by telling him not to search for answers in words. She insists the real story is waiting inside her eyes. He then describes how her presence makes the rest of the world fall silent.
Kalallo Ne UlikkipaduthunnaEven in my dreams, I jolt awake
Nijaanni O Kolikki TheventeWon’t you bring this reality to some conclusion?
Ila Ayomayamga NenunnaI’m standing here in such confusion
Idantu ThelchavemiteWon’t you please tell me what this is?
Pade Pade Adakku NuvvinkaDon’t you ask me again and again
Pedalatho Anoddu Aa MaataDon’t let your lips say that word
Padalalo Vethakku DaanninkaDon’t search for the answer in words anymore
Kathundi Kalla LopataThe story is right here, inside my eyes
Evariki Theliyani LokamA world that’s unknown to anyone else
Choopisthunde Nee MaikamIs what your spell is showing me
Idi Nijama Mari Mahima EmoIs this real, or is it some kind of magic?
Atu Itu Theliyani PaadamMy feet don’t know which way to turn
Urakesedenduku PaapamWhy do they rush ahead so helplessly?
Avasarama Kudi Edamo EmoIs it even necessary to know right from left?
Kalallo Ne UlikkipaduthunnaEven in my dreams, I jolt awake
Nijaanni O Kolikki TheventeWon’t you bring this reality to some conclusion?
Ila Ayomayamga NenunnaI’m standing here in such confusion
Idantu ThelchavemiteWon’t you please tell me what this is?
Pade Pade Adakku NuvvinkaDon’t you ask me again and again
Pedalatho Anoddu Aa MaataDon’t let your lips say that word
Padalalo Vethakku DaanninkaDon’t search for the answer in words anymore
Kathundi Kalla LopataThe story is right here, inside my eyes
Nuvocchi Naa Prapancham AvuthunteAs you arrived and became my whole world
Prapanchame NissabdhamavuthundeThe entire world itself fell silent
Thapassula ThapassulaLike a deep meditation, like a deep meditation
Ninne Smarinchana SmarinchanaI find myself thinking only of you, only of you
Hmm Pogadtala Pogadtala UnnaHmm, these praises, these praises…
Vinentuku O Vidhanga BaagundeThey are quite nice to hear, in their own way
Vayasulo VayasuloIn this youthful age, in this youthful age
Anthe Kshaminchina KshaminchinaThat’s just how it is, so I’ve forgiven it, I’ve forgiven it
ChilipigaSo playfully
Manasulo Rahasyame UnnaThough there’s a secret in my heart
Bharinchana BharinchanaI will endure it, I will endure it
Kalallo Ne UlikkipaduthunnaEven in my dreams, I jolt awake
Nijaanni O Kolikki TheventeWon’t you bring this reality to some conclusion?
Ila Ayomayamga NenunnaI’m standing here in such confusion
Idantu ThelchavemiteWon’t you please tell me what this is?
Evariki Theliyani LokamA world that’s unknown to anyone else
Choopisthunde Nee MaikamIs what your spell is showing me
Idi Nijama Mari Mahima EmoIs this real, or is it some kind of magic?
Atu Itu Theliyani PaadamMy feet don’t know which way to turn
Uresedenduku Paapam AvasaramaWhy do they rush so helplessly, is it necessary?
Kudi Edamo EmoTo even know right from left?
Kalallo Ne UlikkipaduthunnaEven in my dreams, I jolt awake
Nijaanni O Kolikki TheventeWon’t you bring this reality to some conclusion?
Kalallo Music Video
The song maintains a gentle conflict between speaking and seeing. He seeks a label for their connection, but she directs him to an unspoken understanding. The song ends by valuing a bond that is felt rather than named.