Kalapakkaara Lyrics Translation — King of Kotha (Malayalam) | Benny Dayal | Fejo | Jakes Bejoy | Shreya Ghoshal

“Kalapakkaara”, with the translation of its electrifying lyrics in English, is a high-energy Malayalam song that sets the perfect tone for the much-anticipated movie “King of Kotha.” Sung with sheer brilliance by Shreya Ghoshal and Benny Dayal, their captivating voices breathe life into the powerful lyrics written by Joe Paul and Fejo.

The composition by Jakes Bejoy is nothing short of exceptional, blending seamlessly with the song’s theme and elevating it to another level of greatness. The musical arrangement perfectly fuses traditional and contemporary elements, creating an infectious rhythm that will undoubtedly get people moving on the dance floor.

King of Kotha Kalapakkaara Lyrics

“Kalapakkaara” shines as a standalone song and as the impressive first single of “King of Kotha.” With its foot-tapping beats, powerful vocals, and inspiring lyrics, the “Kalapakkara Njangal Vikaramilla” track encapsulates the essence of the movie and promises an enthralling cinematic journey.

KING OF KOTHA MALAYALAM MOVIE · KALAPAKKAARA SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Kothayidathe Thottappanalle, Othupokillel Koottu Varilla
He is Kotha’s godfather. Challenge him, and you’ll see.
Va Vittini Varikaya, Kattayam Njangal Ethireda
Come along and shut up. We will not get along, I swear.
Mothavum Ronthunna Koottara Muttapokkinum Adimaya
We’re a gang of goons. Poor excuses, we fancy.

Asurane Ravana Arisha Koottam, Aneda!
Demon Ravan’s unruly gang. Oh yeah!
Matthu Vanna Rakshasarada Nee Kaneda
Drunken monsters big bang. Come yeah!

Pathu Thala Veeryam, Aneda!
Ten-headed king’s bravery. Oh yeah!
Kotha Nadu Shauryam, Aneda!
Town of Kotha’s gallantry. Oh yeah!
Muttumadakkathoru Veeram Rajavaneda
Bows to none, such audacity. He’s king fury!

Casenthoram Chummathe Ennalum Kandora
Cases aplenty, verdicts bold…
Adipudi Choodanmara Kolaveriyullora
Hot-blooded slayers, legends told…

Thokkiyelum Kayookkin Thannedam Kandoda
No guns in hands, just mighty fists…
Nadapadiyillathora Udanadiyittora
No compromises, like a curse exists…

Kalapakkara Njangal Vikaramilla
Cold-blooded rebels are we.
Paikal Kadarakettum Nokkathidamvalam, Eeyoru Gathiya
Daggers we thrust ruthlessly. No thought to spare. No room for despair. Such is our plight!

Piranth Moodil Kannil Pedathirnnal
Come not before us when madness grips us.
Kollam Pidanjodukke Theerekekkam, Arude Vidhiya
The heartbeats will go obsolete. Whose friggin’ fate?

Asurane Ravana Arisha Koottam, Aneda!
Demon Ravan’s unruly gang. Oh yeah!
Matthu Vanna Rakshasarada Nee Kaneda
Drunken monsters big bang. Come yeah!

Pathu Thala Veeryam, Aneda!
Ten-headed king’s bravery. Oh yeah!
Kotha Nadu Shauryam, Aneda!
Town of Kotha’s gallantry. Oh yeah!
Muttumadakkathoru Veeram Rajavaneda
Bows to none, such audacity. He’s king fury!

Kadano O Madano, Theekkali Keriya Kalano
Savage? Or sage? Or death’s wild roar?
Njanoral Kai Choondiyal, Thane Nee Maridum Charamay
Wiggle my hands at you, and ashes I turn you into.

Kudanjedukkan Vannalo Thirinju Kothanalunde
Try picking me up! Admirers never give up!
Kopachodo Vegathil Chorille
Melt the pot of fury, I will unduly.

Kilunth Penninu Munnale Velari Nikkanoralalle
Turning pale, oh baddie. Seeing a pretty lassie…
Vashikara Thottodille
Set in your ways, you will lose to my ways.

Pande Nattilangane Kettipokkiya Cheettukottaram
Castle of cards you built long ago…
Pennin Mookkinattathe Katadichappo Veena Koodaram
Falls to bits under my nose, as I blow.

Uyiru Niraye Nurayumunare, Udalu Niraye Ilaki Mariye
Life bubbles abruptly. Forms shaking incredibly.
Padarumudane Veruthe Veruthe
It quickly spreads, put simply.

Kuliro Ushiro, Kanavo Padarum Kanalo
Winter’s chill, or youth’s vigor? Dreams or lasting ember?
Kalarumoduvil Urukiyazhuki Njan
Finally, I melt into your ebb and flow.

Kalapakkare Ningal Marannidathe
Forget me not, rebels. Take me up in arms.
Mohathadankilakkum Njano Nirantharam, Enthoru Pukila
In the grip of lust, you constantly arrest. A naughty nugget is she!

Piranth Moodil Polum Parathiyilla
No complaints, even when madness grips us.
Koode Savariyakan Porunno
Wanna go as one on this ride to heaven?

Kalapakkara Njangal Vikaramilla
Are we cold-blooded rebels? Allow those lights to be.
Kannil Vidathe Minnum Minnal Thodatheda
Flashing constantly in our eyes fervently. Such is our plights.

Piranth Moodil Kannil Pedathirunnal
Come not before us while we are insane.
Kollam Pidanjodukke Theernnekkam
Heartbeats will become outdated. Whose destiny is it?

Kalapakkara Njangal Vikaramilla
We are cold-blooded rebels.
Paikal Kadarakettum Nokkathidamvalam,
We mercilessly plunged daggers. There was no time to spare. There is no space for despair.
Eeyoru Gathiya
That is our predicament!

Piranth Moodil Kannil Pedathirnnal
Come not before us while we are insane.
Kollam Pidanjodukke Theerekekkam, Arude Vidhiya
Heartbeats will become outdated. Whose destiny is it?


King of Kotha Film’s Kalapakkaara Music Video | Dulquer Salmaan | Ritika Singh

The lyrical video and behind-the-scenes visuals add a layer of visual richness to the song, enhancing the overall experience and making it all the more captivating. Including multiple languages showcases the song’s universal appeal, making it a delightful treat for music enthusiasts from different regions.

The collaboration of talented singers, composers, and lyricists has resulted in a masterpiece that effortlessly takes listeners on an exhilarating adventure, leaving them eager to witness the magic unfold on the silver screen. As the anticipation for “King of Kotha” builds, “Kalapakkaara” sets the bar high and leaves an indelible mark on the hearts of its audience.

Kalapakkara Njangal Vikaramilla Song Details
Name of Song Kalapakkaara
Movie King of Kotha
Lead Vocalist Benny Dayal, Fejo, Jakes Bejoy, Shreya Ghoshal
Lyricist Joe Paul, Fejo
Music Director Jakes Bejoy
Playactor Dulquer Salmaan

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.