M.G. Sreekumar and Chitra perform ‘Kalli Poonkuyile’ from the album Thenmaavin Kombathu starring Mohanlal and Shobana. Lyricist Gireesh Puthenchery and composers Berny-Ignatius frame a deceptive cuckoo’s actions against village gossip.

Released: June 8, 2020
Kalli Poonkuyile
Chitra | M.G. Sreekumar • From “Thenmaavin Kombathu”
Kalli Poonkuyile Lyrics Translation – Thenmaavin Kombathu Soundtrack
Puthenchery’s lyrics describe a wildfire-like lie that isolates an honest crow. The abandoned bird cries after truth-telling fails, mirroring social rejection patterns. Temple pigeons spread false claims about golden eggs in nests.
Kalli Poonkuyile Kanni ThenmozhiyeOh mischievous cuckoo, with your sweet and honeyed words,
Kaathil Melle Chollumowon’t you whisper softly in my ear?
Kaavathi Kaakkathan KoottilIn the nest of a common house crow,
Muttayittannoru Naalyou laid an egg one day.
Kaananam Neele Nee PaaripparannoruAs you flew across the entire forest,
Kallam Paranjathenthewhy did you tell that lie?
Minnara Ponkoottil Minnuna PonmuttaIn a glittering golden nest, a shining golden egg,
Kaakante Ennu Cholliyou claimed it belonged to the crow.
Ninnepole Kaattumathettu CholliJust like you, the wind repeated the claim.
Neru Paranjittum Nenju ThurannittumEven after it spoke the truth and opened its heart,
Koottarum Kaivetinnuits own kind abandoned it.
Pinne Paavam Koottil ThalarnnirunnuThen, the poor bird sat exhausted in its nest.
Aararo DoorathaararoSomeone, somewhere far away,
Aalin Kombathorola Koottilin a leaf nest on a banyan branch,
Ninnaalolam Punchirichustood there and smiled gently.
Oorake Thendunna Orambala PraavukalAs the temple pigeons that wander the whole town,
Naadake Paadiyappolsang the news across the land,
Kallakkadha Kaattutheeyaay Padarnnuthe false story spread like a wildfire.
Kaakane Snehicha Kaaval PenpaingiliThe guardian bird who loved the crow,
Kadhayariyaathe Ninnustood there, unaware of the story.
Pinne Pinne Kaatharayaay KaranjuLater on, she cried out of fear and sorrow.
Aalolam NeelappoonkaavilIn the swaying blue flower grove,
Neeyinnen Pulliyou’re the ‘spotted one’ today.
Thooval Pichichillallo PunchirichuYour feathers weren’t plucked; you just smiled.
Kalli Poonkuyile Music Video
Deception’s consequences reveal why the Thenmaavin Kombathu soundtrack’s Kalli Poonkuyile lyrics translation remains sought after. This analysis clarifies the folk metaphor about truth suppression in communities.