“Kalyani” by Arjn, Kds, Fifty4, and Ronn begins by focusing on a woman’s kohl-lined eyes. The lyrics, from Suhas Moideen and Fifty4, establish a detailed admiration. The song sets a tone of complete fascination from its opening lines.

Released: November 11, 2025
KALYANI (malayalam)
Arjn | Kds
Arjn | Kds’s KALYANI (malayalam) Lyrics Translation
This admiration escalates as the singers feel trapped by a mole on her chest. They later describe their desires bursting forth like a breaking dam. These admissions show an attraction that is overpowering and uncontrollable.
Avalude Karimashi Mizhi UndalloShe has those kohl-lined eyes
Mizhikal Nirayunna Mizhi UndalloThose eyes brimming with emotion
Marubadi Parayaan MadiyundalloAnd that hesitation in her reply
Ninte Nunakuzhi KandappoWhen I saw your dimples
Adivayattil Manjulla RaathriA shiver ran through me like a misty night
Ninte Chiri Athu KandappoWhen I saw that smile of yours
Ayyayyo Nenjiloru AadhiOh, a wave of panic struck my heart
Karimizhiyulla KalavaaniOh, you dark-eyed thief
Kaarkoonthal Kandappo Kannonn UdakkiWhen I saw your dark hair, I couldn’t look away
Chirikalle Penne KalyaaniDon’t smile like that, beautiful girl
Ninte Maarathe PulliyilWith the mole on your chest
Enne Nee KudukkiYou completely trapped me
Ninte Kannile Niram KanduSeeing the color in your eyes
Kayyil Vala KanduSeeing the bangles on your wrist
Kaalile KolusittuWith the anklets on your feet
Enne Nee KudukkiYou completely trapped me
Arayile AranjanamThe chain on your waist
Arakettil KidakkumboAs it rests upon your hips
Enikkente MohangalMy desires
Ana Potti OzhukkumpoBurst forth like a breaking dam
Nokkalle Nee OruthiDon’t look at me like that
Nottathin Munakondu Chankathu PedakkunnuThe sharp point of your gaze makes my heart tremble
Nokkalle Nee OruthiDon’t look at me like that
Idiminnaladi Ninakkentha PediIt’s thundering, what are you afraid of?
Kathak Adachadi Aduthu Nee VaadiShut the door and come closer to me
Kavithakal Paadi Arakettu ThediSinging poems, searching for your waist
Nin Mudiyile Suganthathin Raamacham ThediSearching for the vetiver scent in your hair
Njarambukalile Chudu Chora OzhukunnuThe warm blood courses through my veins
Paramaanandha Sugamathu ThedunnuSearching for that ultimate bliss
Mohangal Kavithakal AakunnuMy desires are turning into poems
Ullonnu Ariyaan Idanenju PidakunnuMy heart flutters, yearning to know your soul
Kannaadi Minnunna Vellaram KannullaWith eyes that shine like crystal
Chelotha Meyyulla Penne AlankaariOh, adorned girl with a lovely form
Muttolam Mudiyulla Kaanan AzhakullaWith knee-length hair, so beautiful to see
Neela Mizhiyulla Penne Nee SringaariOh blue-eyed girl, you are an enchantress
Karimizhiyulla KalavaaniOh, you dark-eyed thief
Kaarkoonthal KandappoWhen I saw your dark hair
Karimizhiyulla KalavaaniOh, you dark-eyed thief
Kaarkoonthal Kandappo Kannonn UdakkiWhen I saw your dark hair, I couldn’t look away
Chirikalle Penne KalyaaniDon’t smile like that, beautiful girl
Ninte Maarathe PulliyilWith the mole on your chest
Enne Nee KudukkiYou completely trapped me
Ninte Kannile Niram KanduSeeing the color in your eyes
Kayyil Vala KanduSeeing the bangles on your wrist
Kaalile KolusittuWith the anklets on your feet
Enne Nee KudukkiYou completely trapped me
Arayile AranjanamThe chain on your waist
Arakettil KidakkumboAs it rests upon your hips
Enikkente MohangalMy desires
Ana Potti OzhukkumpoBurst forth like a breaking dam
Nokkalle Nee OruthiDon’t look at me like that
Nottathin Munakondu Chankathu PedakkunnuThe sharp point of your gaze makes my heart tremble
Nokkalle Nee OruthiDon’t look at me like that
Ninte Nunakuzhi KandappoWhen I saw your dimples
Ninte Nunakuzhi KandappoWhen I saw your dimples
Ninte Nunakuzhi KandappoWhen I saw your dimples
Adivayattil Manjulla RaathriA shiver ran through me like a misty night
Ninte Chiri Athu KandappoWhen I saw that smile of yours
Kadakkannu Kondu MurinjalIf you wound me with a sideways glance
Ninte Karalile Priyam Kondu Niranjal AriyaamI’ll know if you fill me with the love from your heart
Karinkalli Ninne AriyaanOh you little trickster, I want to know you
Ninte Kanavile Mohangal Ariyam ParayamI can know and speak of the desires in your dreams
Itta Pottum MaayapalleThe bindi you wear, please don’t let it fade
ChiriyathilIn your smile
Vatta Pottu Ketta KettiThe round bindi, the knot tied
MudiyilIn your hair
Thattamitta Kalli PenneOh, you mischievous girl in a veil
UrukuthuI’m melting
Virumaandi Nee MaseratiYou’re raw power like ‘Virumaandi’, you’re sleek like a ‘Maserati’
Ninte Kadakannin MunayoWas it the sharp edge of your side-glance?
Karumbi Ninte MizhiyoOr your eyes, sweet like sugarcane?
Ninte Karalile PriyamoOr the love deep within your heart?
Nee Enikkekiya Sundara RaathriyoOr was it the beautiful night you gave to me?
Sundari Penne NinneOh beautiful girl, you
Kandappo Thotte EnteFrom the moment I saw you
Chankile Theeyye NinteThe fire in my chest
Chundile Theno Madhura ManohariIs it the honey on your lips, you sweet and lovely one?
Paadathu Chelulla Paala Poo PolullaLike the beautiful Paala flower in the field
Punchiri Kandente Ullonnu KaaliSeeing your smile just emptied my soul
Chenchora Chundathu Chelulla ChaayatheThe lovely color on your blood-red lips
Kondenn Arinjappo Nenjakam PaaliWhen I realized it was for me, my heart shattered to pieces
Karimizhiyulla KalavaaniOh, you dark-eyed thief
Kaarkoonthal KandappoWhen I saw your dark hair
Karimizhiyulla KalavaaniOh, you dark-eyed thief
Kaarkoonthal Kandappo Kannonn UdakkiWhen I saw your dark hair, I couldn’t look away
Chirikalle Penne KalyaaniDon’t smile like that, beautiful girl
Ninte Maarathe PulliyilWith the mole on your chest
Enne Nee KudukkiYou completely trapped me
KALYANI (malayalam) Music Video
The song catalogs her features, from hair to anklets, as instruments of captivation. This progression from detailed observation to total surrender creates the song’s intense feeling. The final message is a confession of an overwhelming and consuming attraction.