Kanaa Kandaen Lyrics English Meaning – Naatpadu Theral 2 | Anil Srinivasan | Vairamuthu

Hari Charan’s vocals float over Anil Srinivasan’s piano in ‘Naatpadu Theral 2’. Lyricist Vairamuthu adapts classical Tamil poetry. The track paints a waking dream of perfected beauty.

Kanaa Kandaen Lyrics English Meaning - Naatpadu Theral 2 | Anil Srinivasan | Vairamuthu
Released: May 15, 2022

Kanaa Kandaen

Anil Srinivasan | Vairamuthu • From “Naatpadu Theral 2”

Lyricist
Vairamuthu
Composer
Anil Srinivasan

Kanaa Kandaen Lyrics Meaning Anil Srinivasan | Vairamuthu | Naatpadu Theral 2

Vairamuthu compares the maiden to unearthed treasure and life-sustaining crops. Hari Charan expresses joy at her imagined presence.

Kana Kanden Pen PavaiI saw a dream of a maiden.
Kana KandenI saw a dream.
Nilakala Iravil ThendralOn a moonlit night, when the breeze
Neendhi Varum Poluthilcomes swimming through the air,
Kanaa KandenI saw a dream.
Valar Mulai PendirAs young women with blooming beauty
Varisai Thatendhi Varacame carrying rows of ritual plates,
Thalar Nadai Madharand elderly ladies with trembling steps
Thangi Vazhiyurasupported them along the path,
Valar Pirai Pennala woman as bright as the crescent moon
Vandhen Idam Pidikkacame to take her rightful place.
Kilar Manam KalikollaWith my soaring heart filled with joy,
Kana Kanden PenpavaiI saw a dream of a maiden.
Vazhai Ilam PachaiIn a garment the color of
Variththor Adaiyileyoung, green banana leaves,
Thazhai Narunguzhalwith her hair fragrant and adorned,
Thaiyalal Veetrirukkashe sat there in all her grace.
Ezhai Oruvan EzhukodiLike a poor man who found
Pon Kondaseven crores worth of gold
Pezhai Kandathu Polinside a treasure chest,
Pithuttren Pen PavaiI’ve gone mad with joy, my maiden.
Uyire EnbenoShall I call you my life?
Ullathil Ver KondaOr shall I call you the crop
Payire Enbenothat’s taken root in my heart?
Pasi Kandan Nirai SeidhaOr shall I call you the one
Vayire Enbenowho satisfied my deep hunger?
Vazhvinai KattuvithaOr shall I call you the rope
Kayire Enabenoothat binds my life together?
Karuthazhindhen Pen PavaiI’ve lost my senses, my maiden.
Kana Kanden Pen PavaiI saw a dream of a maiden.
Enganam MunnorJust as our ancestors
Iyattri Vagutharocreated and ordained it,
Anganam Medaibeneath a canopy
Amaitha Pandharkeezhset upon a stage,
Enganam Vazhatholias the auspicious wedding sounds
Elundhu Nalam Parapparose and spread goodness,
Kanganam Kattato tie the ‘kanganam’ ‘sacred thread’,
Kana Kanden Pen Pavai PavaiI saw a dream of a maiden.
Pen PavaiMy maiden.
Vanpoottum VillinLike a bow that arches across the sky,
Vanna Thiruvudaiyalshe’s dressed in beautiful colors.
Then Poottum IdhazhalWith lips that hold the sweetness of honey,
Deiva Thirukkazhuthilaround her divine and sacred neck,
Poonpootti Seidhashe wore the gold thread
Porsaradu Nanyendhicrafted with floral patterns.
Nanpotta KanakandenI saw a dream where I tied it.
Nallai Pen PavaiMy beautiful maiden.
Kana Kanden Pen Pavai PavaiI saw a dream of a maiden.
Pen PavaiMy maiden.

Kanaa Kandaen Music Video

Vairamuthu’s Tamil verses form a pure admiration study. The ‘Kanaa Kandaen lyrics in English’ reveal idealized grace causing elation.