Kanama Lyrics [English Translation] | Emir Wrld | Shousen

Shousen and Emir WRLD collaborate on the powerful track Kanama. The songwriter Emre Sezer pens the raw and confessional lyrics. Emre Sezer and Levent Doğan are credited for the music.

Kanama Lyrics [English Translation] | Emir Wrld | Shousen
Released: March 13, 2026

Kanama

Emir Wrld | Shousen

Lyricist
Emre Sezer
Composer
Emre Sezer, Levent Doğan & Others

Kanama Lyrics English Translation by Emir Wrld | Shousen

Emir WRLD begins by asking a desperate, repeated question that gives the song its title, ‘How many times has this wound bled?’ (Bu kaçıncı kanama). The poet then describes a deep feeling of exhaustion, regret, and self-destruction after a painful separation. He uses images of an empty dungeon for a heart and salt poured on a wound to show his suffering.

Bu kaçıncı kanamaHow many times has this wound bled?
Kaçıncı yarış inanBelieve me, I’ve lost count of this race.
Azıcık insaf oğlum yaHave a little mercy, man.
Düştüm daha derine yaI’ve fallen even deeper.
Bu kaçıncı kanamaHow many times has this wound bled?
Azıcık insaf oldum yaI’ve begged for a little mercy.
Delirdim sonunda yaI’ve finally lost my mind.
Bu sorunlarım bitmez dedim kendimeI told myself these problems would never end.
Bu kaçıncı kanamaHow many times has this wound bled?
Ne zaman bitecek amaBut when will it ever stop?
Delirdim sonunda yaI’ve finally lost my mind.
Delirdimsonunda yaI’ve finally lost my mind.
Bile bile geldim olacaklar varI walked into this knowing what would happen.
Onca sene çabala boşaAll those years of effort were wasted.
Onlar görmedi beni derkenWhile I thought they never saw me,
Kendimi bitirdim boşuna baklook, I’ve destroyed myself for nothing.
Hatalar üstümde derkenJust when I thought the mistakes were my burden,
Çoktan küstüm üst üste depremI had already given up under these endless earthquakes.
Bunu senin düzeltmen gerekirkenWhile you should have been the one to fix this,
Tuz bastın üstüne yaramayou poured salt onto my wound instead.
Artık şu halime bakNow, just look at the state I’m in.
Kaç yıl yaşlanacağım dahaHow many more years will I age?
Bu kadar sorun derken ahWith all these problems weighing on me,
Bu kaçıncı kanamahow many times has this wound bled?
Azıcık insaf oldum yaI’ve begged for a little mercy.
Delirdim sonunda yaI’ve finally lost my mind.
Bu sorunlarım bitmez dedim kendimeI told myself these problems would never end.
Bu kaçıncı kanamaHow many times has this wound bled?
Ne zaman bitecek amaBut when will it ever stop?
Delirdim sonunda yaI’ve finally lost my mind.
Bakamam gözlerineI can’t even look into your eyes.
Sadece sendin hayallerimin üstündeYou were the only one who stood above my dreams.
Kalamadık başbaşa şimdi nerdesin göz bebeğimWe couldn’t stay together, so where are you now, my darling?
Nede olsa geçmiş artık geçtiWhatever happened in the past is gone now.
Sensiz çok yollar kat ettimI’ve traveled so many roads without you.
Şimdi ellerim bomboş bir sokak gibiNow, my hands are as empty as a deserted street.
Kalbim bomboş zindanMy heart is an empty dungeon.
İçinde kilitli sendin o bağıranYou were the one locked inside, screaming.
Neden sordun kiiyimiyim hayırWhy did you even ask if I’m okay, because I’m not.
Kaldım yıllarca ben sana hayranI’ve spent years admiring you from afar.
Sanki zaman durmuş gözlerindeIt feels as though time has stopped in your eyes.
O galaksi her zaman eksenimdeThat galaxy is always spinning on my axis.
Yakar beni gülüşün ölürümYour smile burns me so deeply that I could die,
Dolaşsam gece olunca tenlerindeif I wandered across your skin when the night falls.
Kızmadım inan ki sanaBelieve me, I was never angry with you,
hevesler kaldı kursağımdabut my desires were left trapped in my throat.
Ateş mi su mu sen hangisinde isenWhether you are the fire or the water,
Ben oldum taş sana tutuldum anlaunderstand that I’ve become a stone, captivated by you.
Geçer mi bilemem yaraI don’t know if this wound will ever heal.
Diner mi gözyaşım aslaMy tears will never dry up.
Başardım derken tam düştüm tuzağaJust when I thought I succeeded, I fell right into the trap.
Seni ben gibi seven hiç olmadı anlaUnderstand that nobody has ever loved you like I do.
Neden neden dokunamamWhy, why can’t I touch you?
Neden bunu hiç kaldıramamWhy can’t I handle this pain?
Neden neden anlamadınWhy, why didn’t you ever understand?
Bu kaçıncı kanamaHow many times has this wound bled?
Azıcıkinsaf oldum yarI’ve begged for a little mercy, my love.
Delirdim sonunda yarI’ve finally lost my mind, my love.
Bu sorunlarım bitmez dedim kendimeI told myself these problems would never end.
Bu kaçıncı kanamaHow many times has this wound bled?
Ne zaman bitecek amaBut when will it ever stop?
Delirdim sonunda yarI’ve finally lost my mind, my love.

Kanama Music Video

Kanama is an honest look at the struggle to heal from heartbreak. The translation of the Kanama lyrics offers a window into a battle with emotional pain.