Kanmani Anbodu Kadhalan Lyrics with English Meaning | Guna Film

Find out the meaning of ‘Kanmani Anbodu Kadhalan Song Lyrics’ in English AKA “Manithar Unarnthu Kolla,” from the following translation, including dialogues, from Guna Film feat Kamal Haasan. The vocals in playback are lent by Kamal Haasan & S. Janaki, while Ilaiyaraaja is the composer of music.


kanmani anbodu kadhalan lyrics meaning in english

Song Details
Title of Song: Kanmani Anbodu Kadhalan
Movie Title: Gunaa (1991)
Vocalist(s): Kamal Haasan, S. Janaki
Music Director(s): Ilaiyaraaja


GUNA | KANMANI ANBODU SONG LYRICS TRANSLATION


Padi! Kanmani Anbodu Kadhalan, Nan Ezhuthum Kadithame,
Ha-Ha! Patave Padichitiya, Apaa Nanum Mothala Kanmani Sonala,
Inga Ponmani Potuka, Ponmani Un Veetla Sowkiyama, Na Inga Sowkiyam,

Read! Dear, this is the letter I write with love.
You sang it! Then me too, first I told dear, isn’t it? Now put gold in it, dear.
Gold, dear, is everybody fine at home? I’m fine here.

Unna Nenachu Pakumbothu Kavitha, Manasula Aruvi Mari Kottuthu,
Ana Atha Ezhuthanunu Okantha, Antha Ezhuthuthan Vartha,
When I think of you, words flow like waterfalls, but when I want to write words.
Unnai Enni Parkaiyil Kavithai Kottuthu, Athan,
When I think of you, words flow like waterfalls. Yes.
Athai Ezhutha Ninaikaiyil Varthai Muttuthu,
Athe Than, Ha-Ha! Pramatham, Kavitha Kavitha Padi,
when I want to write, words are striking Yes! Very nice poetry to read.

Kanmani Anbodu Kadhalan, Nan Ezhuthum Kadithame,
Dear, this is the letter I write with love.
Ponmani Un Veetil Sowkiyama, Nan Ingu Sowkiyame,
Gold dear, is everybody fine at home? I’m fine here.

Unnai Enni Parkaiyil Kavithai Kottuthu,
Athai Ezhutha Ninaikaiyil Varthai Muttuthu,
When I think of you, words flow like falls. When I want to write, words are striking.
Oh Ho Kanmani Anbodu Kadhalan, Nan Ezhuthum Kadithame,
Dear, this is the letter I write with love.

La-La-La!
Ponmani Un Veetil Sowkiyama, Nan Ingu Sowkiyame,
Gold dear, is everybody fine at home? I’m fine here.
La-La-La!

Enaku Undana Kayam, Athu Thannala Aridum,
Athu Ennavo Theriyala, Enna Mayamo Theriyala,
Enaku Onnume Avarathu Illa, Ithayum Ezhuthika,
Nadula Nadula Mane Thene Ponmane, Ithellam Potukanum,

My wounds will get cured by their own! I don’t know what wonder it is,
Nothing happens to me. Write this also. ln between, put deer, Honey.

Itho Paru Enaku Enna Kayamnalum,
En Udambu Thangidum, Un Udambu Thanguma,
Thangathu, Abirami Abirami Abirami,
If there is a wound, my body can bear it. Will your body bear it?

Athayum Ezhuthanuma, Haan, Ithu Kadhal,
En Kadhal Ennanu Sollama, Yenga Yenga Azhugaiya Varuthu,
Ana Na Azhuthu En Sogam Unna Thakidumo,
Apdinu Nenaikum Pothu Varra Azhuga Kooda Ninnuduthu,
Manithar Unarndhukolla Ithu Manitha Kadhal Alla,
Athaiyum Thandi Punithamanathu,

Should I write that also? No, that’s love! I feel like crying when I can’t.
say about my love. But when I think that my tears might affect you, the tears.
that comes also stops. For a human to understand, this is not human love.
It is more holy beyond that.

Undana Kayamengum Thannale Aripona,
Mayam Enna Ponmane Ponmane,
What a wonder that the wound has vanished by itself, golden deer.
Enna Kayam Ana Pothum, En Meni Thangi Kollum,
Unthan Meni Thangathu Senthene,
Whatever be the wound, my body will bear it, your body won’t honey.

Enthan Kadhal Ennavendru Sollamal,
Yenga Yenga Azhugai Vanthathu,
When I can’t say about my love I feel like crying.
Enthan Sogam Unnai Thakum,
Endrennumbothu Vantha Azhugai Ninrathu,
When I think that my tears might affect you, tears stop.

Manithar Unarnthu Kolla, Ithu Manitha Kadhal Alla,
Athaiyum Thandi Punithamanathu,
For a man to understand, this is not manly love. It is more holy beyond that.
Abiramiye Thalatum Samiye, Nan Thane Theriyuma,
Abirami, I’m the God to sing a lullaby for you, do you know?
Sivagamiye Sivanil Neeyum Pathiye, Athuvum Unaku Puriyuma,
Sivagami, you are half of Siva, do you understand.

Suba Lali Laliye Lali Laliye, Abirami Laliye Lali Laliye,
Abiramiye Thalatum Samiye, Nan Thane Theriyuma Unaku Puriyuma,
Abirami, I’m the God to sing a lullaby for you, do you know do you understand.

Here is the original music video for Kanmani Anbodu Kadhalan Tamil Song Lyrics with the dialogues of Kamal Haasan.

Above is the latest cover song for ‘Kanmani Anbodu’, performed by Sachin Siby & Shyam Kumar.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.