Kanmashi Lyrics English Translation: Varthamanam | Aksomaniac | Fatboi Raccoon

Aksomaniac writes the heartfelt lyrics for ‘Kanmashi’, while collaborating with Fatboi Raccoon and Circle Tone on the music. The track, featured on the album ‘Varthamanam’, weaves a poetic tale of love and self-discovery. The artist mixes personal reflections with traditional imagery to create a unique soundscape.

Kanmashi Lyrics English Translation: Varthamanam | Aksomaniac | Fatboi Raccoon
Released: May 6, 2025

Kanmashi

Aksomaniac | Fatboi Raccoon • From “Varthamanam”

Lyricist
Aksomaniac
Composer
Aksomaniac, Fatboi Raccoon, Circle Tone

Kanmashi Lyrics Translation (from “Varthamanam”)

The lyrics describe a search for answers through symbolic objects like ‘kohl’ eyeliner and oiled hair. One standout line translates to, ‘The pain you’ve given me has finally cooled down,’ reflecting the soothing of emotional wounds. The poet uses bangles, rainbows, and sacred texts to paint a vivid emotional journey.

Ee kannil kanmashhi thaedum uttharangal eeThese eyes seek answers in the ‘kohl’ eyeliner.
Mudiyaal inayum ee inayum ennayil thappiMy hair joins this pair, as I search through the oil,
En kanmashi thedum utharangal eethese are the answers my ‘kohl’ is searching for.
Ee kaivalakall kelke naer uttharangal aerreAs my bangles jingle, many true answers start to emerge.
Ellaa padhangalum karuthi njanI’ve carefully planned every word,
Thedunnithaa thedunnithaaand now I’m searching, searching.
Ee nombarangalil vazhuthi njanI’m slipping through these sorrows,
Veezhunneand I’m falling.
Varamaai manmadhan thazhukidaanI’m pleading for ‘Manmadhan’ (the god of love) to caress me like a blessing,
KenunnithaI’m begging now,
Kezhunnithaand I’m crying out.
Thadayaan vannavarrkarrhi njaan veronninaayiI know those who came to stop me were actually after something else.
Veenathoa vaanamaayiDid I fall into the sky?
Veezhchayum dhaanamaayiEven this fall feels like a gift.
Nee tharum vedhanakalum aarriThe pain you’ve given me has finally cooled down.
Peythathum maarivil kaalamaayThe rain has turned into a season of rainbows,
Vedham maatti ezhuthaanto rewrite the sacred texts.
Kadhayaay maarrum naaleTomorrow, it’ll all become a story,
Vaazhum njaanum naaleand I’ll still be living tomorrow.
Ee kannil kanmashhi thaedum uttharangal eeThese eyes seek answers in the ‘kohl’ eyeliner.
Mudiyaal inayum ee inayum ennayil thappiMy hair joins this pair, as I search through the oil,
En kanmashi thedum utharangal eethese are the answers my ‘kohl’ is searching for.
Ee kaivalakall kelke naer uttharangal aerreAs my bangles jingle, many true answers start to emerge.
Varangal aparaathangalaavumBlessings will turn into crimes.
Kadama kanneeru kaanumDuty will only see tears.
Vachanam yudhaayudhhamaakumWords will become weapons of war.
Laingeekam kalahangalaakumIntimacy will turn into conflicts.
Ee kannilIn these eyes…

Kanmashi Music Video

What does ‘Kanmashi’ mean? The lyrics tell the story of finding peace after heartache. Featuring Aksomaniac, Fatboi Raccoon, and Arch Quasar, this Malayalam song is a touching exploration of love and resilience.