Pradeep Kumar and Santhosh Narayanan shape ‘Kannamma’ on the Kaala album. Uma Devi’s Tamil lyrics frame love as essential yet unattainable. Pranavam Sasi joins Kumar in voicing this melancholic inquiry to a distant beloved.

Released: January 22, 2022
Kannamma
Pradeep Kumar | Pranavam Sasi • From “Kaala”
Kannamma Lyrics Translation Pradeep Kumar | Pranavam Sasi | Kaala
Uma Devi contrasts nurturing imagery with absence: ‘My love lies like unshared mother’s milk.’ Kumar questions Kannamma about unhealed wounds and unyielding skies. The Kaala track amplifies distance through veena and rain metaphors.
Poovaga En Kadhal ThenoorudhoDoes my love bloom like a flower, dripping with honey?
Thenaga Thenaga VanoorudhoDoes it flow like honey, reaching up to the sky?
Kannamma KannammaMy dear Kannamma, my dear Kannamma.
Kannile EnnammaWhat’s that look in your eyes, my dear?
Aagayam Sayama ThoovanamethuIf the sky doesn’t bow down, where’s the drizzle?
Aarama Arama KayangalethuIf these wounds don’t heal, why do they remain?
Kannamma KannammaMy dear Kannamma, my dear Kannamma.
Kannile EnnammaWhat’s that look in your eyes, my dear?
Un Kadhal VasamThe fragrance of your love,
En Dhegam Poosumstill lingers on my skin.
Kalangal PoiyanadheThe times we shared have turned into a lie.
Theeratha KadhalThis unending love,
Theeyaga Moothastoked like a raging fire,
Dhoorangal Madai Marumowill these distances ever change their course?
Van Parthu YengumStaring at the sky in longing,
Siru Pullin Dhagamis the thirst of a tiny blade of grass.
Kanalgal NiraivetrumooWill the scorching mirages ever quench it?
Neerindri MeenumLike a fish without water,
Serundu Vazhumtrying to survive in the mud,
Vazhvingu Vazhvagumocan such a life even be called living?
Kannamma KannammaMy dear Kannamma, my dear Kannamma.
Kannile EnnammaWhat’s that look in your eyes, my dear?
Aagayam Sayama ThoovanamethuIf the sky doesn’t bow down, where’s the drizzle?
Aarama Arama KayangalethuIf these wounds don’t heal, why do they remain?
Meettadha VeenaiThe ‘veena’, a stringed instrument, sits unplayed,
Tharukindra Ragamand the melody it holds,
Kekathu Poogandhaleesimply fades away unheard.
Oottadha ThayinLike a mother’s milk,
Kanakkindra Pal Polheavy and unshared,
En Kadhal Kidakkindrathemy love just lies there in pain.
Kayangal AtrumThe time to heal my wounds,
Thalaikkodhi Thettrumand comfort me with a gentle touch,
Kalangal Kaikoodutheis finally drawing near.
Thoduvanam Indru Neduvanam AgiBut the horizon’s turned into the vast sky,
Thodumneram Tholaivakutheand the moment we touch feels so far.
Kannamma KannammaMy dear Kannamma, my dear Kannamma.
Kannile EnnammaWhat’s that look in your eyes, my dear?
Aagayam Sayama ThoovanamethuIf the sky doesn’t bow down, where’s the drizzle?
Aarama Arama KayangalethuIf these wounds don’t heal, why do they remain?
Kannamma KannammaMy dear Kannamma, my dear Kannamma.
Kannamma KannammaMy dear Kannamma, my dear Kannamma.
Kannile EnnammaWhat’s that look in your eyes, my dear?
KannammaKannamma.
Kannamma Music Video
Kaala’s Kannamma lyrics translation dissects love’s agony using elemental contrasts. Fish without water and grass under scorching skies define this separation. Uma Devi’s verses demand answers about endurance in strained relationships.