Kannamma Lyrics [English Meaning] – Ispade Rajavum Idhaya Raniyum

Ispade Rajavum Idhaya Raniyum film’s beautiful Tamil song ‘Kannamma Lyrics’ with their translation in English / meaning of Tamil song lines. The anthem is crooned by Anirudh Ravichander featuring performers Harish Kalyan & Shilpa Manjunath from their film. You can read here meaning of verses from “KANNAMMA” full track.

Ispade Rajavum Idhaya Raniyum Kannamma translation
  • Name of Song: Kannamma from “Ispade Rajavum Idhaya Raniyum”
  • Singer: Anirudh Ravichander
  • Lyricist: Sam C.S.
  • Music Director: Sam C.S.
  • Actors: Harish Kalyan, Shilpa Manjunath

 

ANIRUDH RAVICHANDER – KANNAMMA SONG LYRICS TRANSLATION

Kannamma Unna Manasil Ninaikiren Paarva Paradi Penne,
Oh, darling! My heart beats for you. Cast a glance.

Ennenamo Konji Paesa Thudikiraen Neeyum Paesina Kanne
I yearn to talk to you. I wish, you would also talk to me.

Enakulla Pudhithaga Puthu Kadhal Nee Thantha,
Love blossomed in me because of you.
Manasaagum Valikooda Sugamthanae Nee Sonna,
My heart aches out of love.

Sokatha Sokatha Yaar Pathum Sikatha
I never fell for anyone.
En Nenjil Yaen Vandhu Ennoda Thikkaana
Why did you make a place for yourself in my heart?
Ara Paarva Nee Paathu Adi Nenja Kollatha
Don’t kill me by casting a glance.

Nilalkooda Nadakindra Sugamkooda Nee Thantha
I walked beside your shadow. I experienced that pleasure.

Kannamma Unna Manasil Ninaikiren Paarva Paradi Penne,
Oh, darling! My heart beats for you. Cast a glance.

Ennenamo Konji Paesa Thudikiraen Neeyum Paesina Kanne
I yearn to talk to you. I wish, you would also talk to me.

Oh Mounam Paesum Mozhikooda Azhagadi
The language of silence is beautiful.
Aayul Neela Athu Pothum Varudi
That is enough to make me survive.
Unthan Udhadin Orangal Maraikum,
Puthu Mozhi Athai Udaitheri,
Break away from the silence that clasps your lips.

Vellai Poovae Nee Enthan Nilavadi
Oh white flower! You are my moon!
Enthan Vaanai Maraikindra Azhagi
You fill my sky, beautiful lass!

Unthan Uyirai Enn Suvasam Thoduthena
Kooradi Vandhu Kooradi
Whisper that my breath infuses life into you!

Nilavae Malarae Kaviyae Azhagae
You are akin to the moon, my dainty floweret.
You invoke the poet in me. Oh, beautiful woman!

Anaya Oliyae En Nenjukula Vaa Vaa,
Oh, ever glowing light! Come into my heart.

Nilavae Malarae
You are akin to the moon, my dainty floweret.
Kaviyae Azhagae
You invoke the poet in me.

Anaya Oliyae En Nenjukula Nee Vaa
Oh, beautiful woman! Come into my heart! Come.

Kannamma Unna Manasil Ninaikiren Paarva Paradi Penne,
Oh, darling! My heart beats for you. Cast a glance.

Ennenamo Konji Paesa Thudikiraen Neeyum Paesina Kanne
I yearn to talk to you. I wish, you would also talk to me.