Kannamoochi Yenada Lyrics Meaning | Kandukondain Kandukondain | A.R. Rahman | K. S. Chithra
K. S. Chithra lends her voice to ‘Kannamoochi Yenada,’ a song from the album ‘Kandukondain Kandukondain.’ Vairamuthu writes the poetic lyrics, while A. R. Rahman composes the melody. The track mixes longing with a soft, emotional plea.
Released: July 16, 2025
Kannamoochi Yenada
A.R. Rahman | K. S. Chithra • From “Kandukondain Kandukondain”
The poet Vairamuthu describes a fragile heart, comparing it to a glass figurine. He mentions the wind, the river, and the sky, showing the narrator’s search for answers. The line, ‘Merge into my heart and change your hue,’ captures the depth of her yearning.
Kannamoochi YenadaWhy this game of hide-and-seek?
Kannamoochi YenadaWhy this game of hide-and-seek?
En KannaMy Kanna.
Kannamoochi YenadaWhy this game of hide-and-seek?
En KannaMy Kanna,
Nan Kannadi Porul PoladaI’m as fragile as a glass figurine.
Andha Nadhiyin KaraiyaiI asked the river’s bank,
Nan KettenI asked the river’s bank,
Andha Katrai NiruthiyumI even stopped the wind and
KettenAsked it too.
Van Veliyai KettenI asked the vast, open sky,
Vidaiye IllaiBut there was no answer.
Irudhiyil Unnai KandenFinally, I found you,
Irudhaya Poovil KandenI found you within the flower of my heart.
Kannamoochi YenadaWhy this game of hide-and-seek?
En KannaMy Kanna,
Nan Kannadi Porul Polada AaI’m as fragile as a glass figurine.
En Manam UnakkoruIs my heart just a
Vilaiyattu BommaiyaPlaything for you?
Enakkena UnarchigalDon’t I have feelings
Thaniyaga IllaiyaOf my very own?
Nenjin Alai UrangadhuThe waves of my heart won’t sleep.
Un Idhazh KonduUsing your lips,
Vai Mooda VaCome, seal my mouth.
En Kanna AaaaMy Kanna.
Un Idhazh KonduUsing your lips,
Vai Mooda VaCome, seal my mouth.
En KannaMy Kanna,
Un Imai KonduUsing your eyelids,
Vizhi Mooda VaCome, close my eyes.
Un Udal ThanYour body is my
En Udai AllavaOnly attire, isn’t it?
Parkadalil Adiya PinnumEven after bathing in the ‘Milky Ocean’,
Un Vannam Maravillai InnumYour dark color hasn’t changed yet.
En Nenjil KoodiyeMerge into my heart
Niram MaravaAnd change your hue.
Ennuyiril Nee Vandhu SergaCome and unite with my soul.
Udhadugal Eeramai VazhgaLet our lips live in wetness.
Kalandhidava AaShall we mingle as one?
Kannamoochi YenadaWhy this game of hide-and-seek?
En KannaMy Kanna,
Nan Kannadi Porul PoladaI’m as fragile as a glass figurine.
Van Mazhai VizhumpodhuWhen rain fell from the sky,
Malai Kondu KathaiYou protected us with a mountain.
Kan Mazhai Vizhum PodhuBut when the rain of tears falls,
Edhil Ennai KappaiHow will you protect me?
Poovin Kanneerai RasippaiYou just admire the flower’s dew.
Nan Enna PennilaiyaAm I not a woman?
En KannaMy Kanna,
Adhai Nee Kana KannillaiyaDon’t you have the eyes to see that?
Un Kanavugalil Nan IllaiyaAm I not in your dreams?
Dhinam Oosal Aduthu ManasuMy mind swings back and forth daily.
Ada Oomai Alla En KolusuOh, my anklets aren’t silent.
En Ullmoochile Uyir NeengudheLife slips away in my every breath.
Ennuyir ThudikkamaleKeeps my heart from stopping,
Kappadhu Un TheendaleYour touch is what saves me.
Uyir Thara VaCome, give me life.
Kannamoochi YenadaWhy this game of hide-and-seek?
En KannaMy Kanna,
Nan Kannadi Porul Polada AI’m as fragile as a glass figurine.
The meaning behind ‘Kannamoochi Yenada’ is a heartfelt exploration of love and vulnerability. K. S. Chithra’s voice brings the Tamil lyrics to life, making the song unforgettable.