Kannum Kannum Kalandhu Lyrics Meaning – Vanji Kottai Valipan | Jikki | P. Leela
P. Leela and Jikki deliver a dynamic exchange in Vanji Kottai Valipan, composed by C. Ramachandra with lyrics by Kothamangalam Subbu. Their vocal interplay mirrors a dance duel’s precision and intensity. The rendition balances competitive energy with rhythmic synchronicity.
Released: December 3, 2021
Kannum Kannum Kalandhu
Jikki | P. Leela • From “Vanji Kottai Valipan”
Lyricist
Kothamangalam Subbu
Composer
C. Ramachandra
Vanji Kottai Valipan’s Kannum Kannum Kalandhu Tamil Lyrics English Translation
Jikki demands a response through dance, dismissing verbal debates. P. Leela counters with peacock imagery, questioning the challenger’s confidence. Lines like ‘Answer with your ankle bells’ position movement as the only valid rebuttal.
Yeno InbameWhy is this happiness,
Pudhumaiyai Kanbadhethat feels so new?
Kadhal Enbadhu Idhu ThanoIs this what they call love?
Idhu Thano AriyeneIs this it? I just don’t know.
Kannum Kannum KalandhuWhen our eyes meet and blend,
Sondham Kondadudhea bond begins to bloom.
Ennum Podhe Ullam PandhadudheThe thought alone makes my heart leap like a ball.
Kannum Kannum KalandhuWhen our eyes meet and blend,
Sondham Kondadudhea bond begins to bloom.
Ennum Podhe Ullam PandhadudheThe thought alone makes my heart leap like a ball.
Kanni Endrenadi Kaigalai PiditharHe called me his maiden and held my hands,
Kadhali Endrennai Konjiye Azhaitharand called me his lover, whispering sweetly.
Kannum Kannum KalandhuWhen our eyes meet and blend,
Sondham Kondadudhea bond begins to bloom.
Ennum Podhe Ullam PandhadudheThe thought alone makes my heart leap like a ball.
Jillu Jilujilu Jilu Vendru NaneWith a ‘jil jil’ thrill, I’ll,
Jaghathai Mayakkiduvenemesmerize the whole world.
Gala Gala Gala Gala Vendru JoraiWith a ‘gala gala’ jingle so loud,
Kaiyil Valai Pesum Paraithe bangles on my wrist speak like drums.
Jillu Jilujilu Jilu Vendru NaneWith a ‘jil jil’ thrill, I’ll,
Jaghathai Mayakkiduvenemesmerize the whole world.
Gala Gala Gala Gala Vendru JoraiWith a ‘gala gala’ jingle so loud,
Kaiyil Valai Pesum Paraithe bangles on my wrist speak like drums.
Aaduven Paradi Paduven KeladiI’ll dance, just you watch; I’ll sing, just you listen.
Aaduven ParadiI’ll dance, just you watch,
Ini Anaivarum Mayangidaso that everyone here is spellbound.
Jillu Jilujilu Jilu Vendru NaneWith a ‘jil jil’ thrill, I’ll,
Jaghathai Mayakkiduvenemesmerize the whole world.
Gala Gala Gala Gala Vendru JoraiWith a ‘gala gala’ jingle so loud,
Kaiyil Valai Pesum Paraithe bangles on my wrist speak like drums.
Aaru Perugi Varin Anai KattalagumIf a river floods, a dam can be built,
Anbin Padhayil Anaiyidalamobut can anyone dare to block the path of love?
Aaru Perugi Varin Anai KattalagumIf a river floods, a dam can be built,
Anbin Padhayil Anaiyidalamobut can anyone dare to block the path of love?
Pedhamaiyale Madhe IppodheOh foolish girl, with your ignorance, right now,
Kadhalai Vendrida Kanavu Kanadhedon’t you even dream of conquering this love.
Chadhuryam PesadhediDon’t talk so cleverly,
En Salangaikku Badhil Solladilet your ‘salangai’ ankle bells answer me!
Chadhuryam PesadhediDon’t talk so cleverly,
En Salangaikku Badhil Solladilet your ‘salangai’ ankle bells answer me!
Naduvile Vandhu Nilladi Nadaiyile SolladiCome and stand in the center, tell me with your steps.
Naduvile Vandhu Nilladi Nadaiyile SolladiCome and stand in the center, tell me with your steps.
Aadum Mayil Endhan MunneBefore a dancing peacock like me,
Enna Anavathil Vandhayodiwith what arrogance have you come?
Padum Kuyil Geedhathile Poramai KonduFilled with jealousy at this singing cuckoo’s song,
Padameduthu Adadhedidon’t you dare raise your hood and dance like a snake.
Nee Padameduthu AdadhediDon’t you dare raise your hood and dance.
Innoruthi NigaragumoCould another woman ever be my equal?
Enakkinnoruthi NigaragumoCould another woman ever be my equal?
Idi Idithal Mazhaiyagumo Pedhai PenneIf thunder strikes, will it become rain, you naive girl?
Innoruthi NigaragumoCould another woman ever be my equal?
Minnalukku AnjenadiI’m not afraid of lightning,
Veen Vadhamenna Munne Vandhu Nee Adadiso what’s the use of pointless arguments? Come forward and dance!
Indha Minnalukku AnjenadiI’m not afraid of this lightning,
Veen Vadhamenna Munne Vandhu Nee Adadiso what’s the use of pointless arguments? Come forward and dance!
Vanji Kottai Valipan frames artistic rivalry through physical expression. Lyrics in English translation show dance serving as both weapon and debate platform. Disputes resolve through choreographed skill rather than words.