Kareeb (feat. Akshay Kharodia & Adveeka) Lyrics [English Translation] — Asees Kaur

Asees Kaur’s song “Kareeb” features actors Adveeka and Akshay Kharodia. Gill Machhrai, Rony Ajnali, and Dilmaan wrote the lyrics, with Dilmaan also composing. The verses begin with the admission that every star at night is a reminder of one person. This establishes a world colored by another’s presence.

Kareeb (feat. Akshay Kharodia & Adveeka) Lyrics [English Translation] — Asees Kaur
Released: November 24, 2025

Kareeb (feat. Akshay Kharodia & Adveeka)

Asees Kaur

Lyricist
Gill Machhrai, Rony Ajnali, Dilmaan
Composer
Dilmaan

Asees Kaur’s Kareeb (feat. Akshay Kharodia & Adveeka) Lyrics Translation

The lyrics move from observation to an appeal to a higher power. She asks God to stop time, wanting to preserve the present moment forever. This feeling is so strong that she says his name even when asked for her own.

Pauna Chalan Mehkaan Hawawan Teri Khushboo AaveWhen the breeze blows, your fragrance fills the air
Raat Da Kalla Kalla TaaraTeri Yaad DilaaveEvery single star in the night sky reminds me of you
Tere Sohne Jehe Naam Di Ve, Mithe Jehe Subha Di VeTo your beautiful name, to your sweet nature
Sohneya Mureed Hoyi Jaani Aan Main Haddon ZyaadaMy love, I’m becoming completely devoted, beyond all limits
Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani Aan Main Haddon ZyaadaI’m drawing closer to you, beyond all limits
Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani Aan Main Haddon ZyaadaI’m drawing closer to you, beyond all limits
Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanI’m drawing closer to you
Ki Karaan Darraan Ve Tere Gusse TonWhat can I do? I’m afraid of your anger
Din Langhda Ni Changa Tere Russe TonMy day is ruined whenever you’re upset with me
Waar Waar Ve Zubaan Utte Aa JaaveAgain and again, your name comes to my lips
Naam Tera Je Koyi Mera Naam Puchhe TonEven when someone asks me for mine
Rabba Rokde Samey Nu Ve Tu Waqt Nawein NuOh God, please stop this moment, stop time from moving forward
Rakh Saamne Bithake Mere Saahan Ch Reh MainuKeep me here before you, and live inside my every breath
Ve Main Kamli Ajeeb Hoyi Jaani AanI’m becoming strangely lost in this love
Main Haddon Zyaada Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanBeyond all limits, I’m drawing closer to you
Main Haddon Zyaada Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanBeyond all limits, I’m drawing closer to you
Main Haddon Zyaada Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanBeyond all limits, I’m drawing closer to you
Pair Chhunde Jadon Aake Channa Tere Shehar NuMy love, when my feet finally touch the ground of your city
Matha Tekaan Nigahaan Sikhar Dupehar NuI bow my head in prayer, even under the high noon sun
Hovein Tu Khush Hor Mainu Ki Chahida?As long as you’re happy, what else could I possibly need?
Haami Bharda Rahe Rabb Teri Mangi Khair NuMay God always grant the blessings I have prayed for you
Saahan Vich Lawaan Main SaahI feel my breath synchronize with yours
Tera Khandi Naa WasaahMy trust is in you and you alone
Eh Zindagi Teri Ae ‘Gill-Rony’This life is yours, ‘Gill-Rony’
Hor Ki Karda Tere NaaWhat more is there to dedicate to your name?
Enna Rakhda Khayal, Mere Rahe Naal NaalYou take such good care of me, always staying by my side
Jeene Tere Naal Saare, Jinne Zindagi De SaalI want to live every single year of my life with you
Aini Khushnaseeb Hoyi Jaani Aan,I’m becoming so incredibly fortunate
Main Haddon Zyaada, Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanBeyond all limits, I’m drawing closer to you
Main Haddon Zyaada, Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanBeyond all limits, I’m drawing closer to you
Main Haddon Zyaada, Tere Ve Kareeb Hoyi Jaani AanBeyond all limits, I’m drawing closer to you

Kareeb (feat. Akshay Kharodia & Adveeka) Music Video

The song concludes with a complete handover of the self. By declaring “This life is yours,” the lyrics finalize a journey from admiration to total devotion. It shows a full merging of one person’s identity into another.