Katril Aadum Lyrics Translation – C/O Kaadhal | Anurag Kulkarni | Sweekar Agasthi

Anurag Kulkarni and Priya Mali perform ‘Katril Aadum’ from Sweekar Agasthi’s album ‘C/O Kaadhal,’ with lyrics by Karthik Netha. Their layered vocals embody restless questioning about life’s direction over gentle percussion and strings.

Katril Aadum Lyrics Translation - C/O Kaadhal | Anurag Kulkarni | Sweekar Agasthi
Released: January 29, 2021

Katril Aadum

Anurag Kulkarni | Sweekar Agasthi • From “C/O Kaadhal”

Lyricist
Karthik Netha
Composer
Sweekar Agasthi

What is the meaning of Katril Aadum Lyrics from C/O Kaadhal?

Karthik Netha describes raindrops failing to merge with flowing water, illustrating disconnected efforts. Priya Mali’s delivery of ‘Will the flower wither on the stem of longing?’ underscores the tension between desire and reality.

Kaatril Aadum Deepam OyaadheThe lamp dancing in the wind doesn’t rest.
Kaatrum Theerndhaal Aattam PodaatheIf the wind ceases, it won’t dance anymore.
Odum Neeril Veezhum ThuralgalRaindrops falling into running water.
Kai SerumoWill they ever merge?
Yaarai Thedi Yaarin YekkangalSeeking whom? Whose yearnings are these?
Kaanum Yaavum Theera PaadangalEverything we see is an endless lesson.
Maarum Kaalam Maatrum Neratthil VeraagumoIn this shifting time, will everything become something else?
Oo Theera TheeraOh, endlessly, endlessly.
Kelvi Pandhaadume OoyaatheQuestions keep tossing us around without rest.
Thoorutthutthu Thu(Vocalizing rhythm)
Roo Ruru Ru Ru Oo(Vocalizing rhythm)
Rekkai Katti Ee PoginratheHaving grown wings, the fly moves on.
Paathaiyaai TheepporiWith a spark as its path,
Oorsendru SernthidumoWill it reach its destination?
Kannu Kutti RenduTwo young calves,
Kannaikatti KonduAre blindfolded,
Kandabadi Ingu OdodaRunning wildly all around here.
Ye Thaakum NaalaiyeOh, the days that strike us.
Ye Ye Patchamannu OnnuOh, one is just raw clay.
Ichha UnmaiyinnuBelieving desire is the truth,
Utchu Kottikittu PoraadaIt struggles while evoking pity.
Yethaagum PaathaiyeWhatever the path becomes.
Vaikolai PoovaakkiTurning dry straw into a flower.
Poovaasam Kettaale Veesaathe EppothumeIf you ask for a flower’s scent, it won’t ever appear.
Thundil Nooru Pottaal EnnaWhat if you cast a hundred hooks?
Kaatrum Mattaathammaa Oo OoThe wind won’t get caught, oh dear.
Oo Theera TheeraOh, endlessly, endlessly.
Kelvi Pandhaadume OoyaatheQuestions keep tossing us around without rest.
Kaatril Aadum Deepam OyaadheThe lamp dancing in the wind doesn’t rest.
Kaatrum Theerndhaal Aattam PodaatheIf the wind ceases, it won’t dance anymore.
Odum Neeril Veezhum ThuralgalRaindrops falling into running water.
Kai SerumoWill they ever merge?
Oornoolile Poo AadutheThe flower sways on a single fiber.
Yaar Aasai Pol Aadi VeezhumoLike whose desire will it dance and fall?
Yaar Theendave Poo YenguthoWho is the flower longing to touch?
Yekathin Kaambile Vaadi PogumoWill it wither away on the stem of longing?
Thanni Antha PakkamThere is water on that side.
Kanni Intha PakkamAnd a maiden on this side.
Natta Naduvile Maan KuttiA fawn stands right in the middle,
Poraadi PaarkumeIt tries to struggle.
Kannu ThannikullaInside the tears,
Satthu OnnumillaThere is no substance left.
Vittu Viduthala NeeyaakiIf you let go and become freedom itself,
Ponaale PothumeThat would be enough.
Yeppothum YemaaliAlways the gullible one.
Kanneerin Komali Aasaigal EederumaaThe clown of tears… will his desires be fulfilled?
Paasam KaattiShowing affection,
Mosam VaangumOnly to receive betrayal.
Vaazhkaithaan MaarumaaWill this life ever change?
Oo Theera TheeraOh, endlessly, endlessly.
Kelvi Pandhaadume OoyaatheQuestions keep tossing us around without rest.
Theranaane Naane Naanena(Vocalizing rhythm)
Theranaane Naane Naanena(Vocalizing rhythm)
Thaara Thaara Thaare Raarare Thaaraararaa(Vocalizing rhythm)

Katril Aadum Music Video

Understanding ‘Katril Aadum’ lyrics meaning requires examining Karthik Netha’s wind metaphors. The track balances poetic imagery with concrete examples of life’s uncontrollable variables.