Kavantha Lyrics Translation | Am Ah | Advaitha Padmakumar
Advaitha Padmakumar’s song “Kavantha” appears on the album Am Ah. Lyricist Engandiyoor Chandrasekharan and composer Gopi Sundar developed the track. The lyrics begin by describing a faraway place that holds an “ember of a dream.” This sets up the location as a desirable, yet remote, goal.
Kavantha
Advaitha Padmakumar • From “Am Ah”
Lyricist
Engandiyoor Chandrasekharan
Composer
Gopi Sundar
Am Ah’s Kavantha Lyrics Translation
The song then shifts to introduce a clear danger. Kavantha is a place that actively “waits with its trap already set.” The account becomes specific by listing the names of people, like Thenan and Vellaan, who went to see Kavantha and never came back.
Hoyyahoy HoyyahoyHoyyahoy Hoyyahoy
Hoyyahoy HoyyahoyHoyyahoy Hoyyahoy
Kannethaa Doorathu Kanavinte KanalundeFar beyond sight, there’s an ember of a dream
Neeratta Cholayilengo Kanivinte UravundeSomewhere in a dry stream, there’s a spring of kindness
Pandarum Kaanathoru KavanthaA Kavantha that no one from the past has seen
Annarum Kerathoru KavanthaA Kavantha that no one has ever entered
Kannethaa Doorathu Kanavinte KanalundeFar beyond sight, there’s an ember of a dream
Neeratta Cholayilengo Kanivinte UravundeSomewhere in a dry stream, there’s a spring of kindness
Kadukanamalayum Pottampadiyum NeduneelathilDense forests and barren fields stretch out endlessly
Naduvilu Nacharozhuki Varunnu KalakalanadathilAnd in between, a poisoned river flows with a rushing sound
Kayangalunde Kaalam Theertha KaanagarthangalThere are depths, unseen chasms carved by time itself
Kavantha Doore Keniyumorukki Kaathe NilkkunnuFar away, Kavantha waits with its trap already set
Kannethaa Doorathu Kanavinte KanalundeFar beyond sight, there’s an ember of a dream
Neeratta Cholayilengo Kanivinte UravundeSomewhere in a dry stream, there’s a spring of kindness
Thenan Vellaan Chaaran Pinne Chaaman ShankaranumThenan, Vellaan, Chaaran, and then Chaaman and Shankaran
Kavantha Kaanan Poyoraane Madangi VannillaThe ones who went to see Kavantha never returned
Aduthathaara Neeyo Kaattum Tharuthala Parayunnu“Who is next, is it you?” even the wind taunts back
Kavantha Kaanan Pokunnore KaruthiyirunnoluThose who go seeking Kavantha had better be warned
Kannethaa Doorathu Kanavinte KanalundeFar beyond sight, there’s an ember of a dream
Neeratta Cholayilengo Kanivinte UravundeSomewhere in a dry stream, there’s a spring of kindness
Kannethaa Doorathu Kanavinte KanalundeFar beyond sight, there’s an ember of a dream
Neeratta Cholayilengo Kanivinte UravundeSomewhere in a dry stream, there’s a spring of kindness
Pandarum Kaanathoru KavanthaA Kavantha that no one from the past has seen
Annarum Kerathoru KavanthaA Kavantha that no one has ever entered
Pandarum Kaanathoru KavanthaA Kavantha that no one from the past has seen
Annarum Kerathoru KavanthaA Kavantha that no one has ever entered
The track takes the form of a repeated refrain about the dreamlike destination. Its verses add details about the location’s perils and name its past victims. The song ends by questioning if the listener will be the next person to attempt the journey.