Akihito Okano and Haruichi Shindo, known as Porno Graffitti, bring ‘kazanami’ to life with heartfelt lyrics. The musicians write and compose the song together. The track tells a story of lost love and distant memories.

Released: November 19, 2025
kazanami
Porno Graffitti
kazanami Lyrics Translation – Porno Graffitti
Akihito Okano describes a letter sitting on a sun-drenched table. The writer mentions playing with a paper knife while staring at distant days. ‘Where did it go? That summer day when wind-whipped waves swept away our footprints.’
Anata kara todoita tegami hi no ataru teeburu no ueThe letter that arrived from you sits on the sun-drenched table.
Boku wa peepaa naifu yubi ni asobasete tooi hi o mitsumeteruI’m playing with a paper knife between my fingers, staring at distant days.
Doko ni kaette itta no ano natsu no hi futari no ashiato o saratta kazanamiWhere did it go? That summer day when the ‘kazanami’ (wind-whipped waves) swept away our footprints.
Hanarete hajimete anata no koto sukoshi wakatta ki ga suru kara fushigi saIt’s strange because, only after being apart, I feel like I finally understand you a little.
Kono machi o dete iku to itta kono mama ja futari doko e moYou said you were leaving this town, because if things stayed this way, we wouldn’t,
Susume wa shinai to anata wa naita makka na yuugure nibe able to move forward anywhere, you cried in the crimson sunset.
Iroasenai shashin wa kirai da datte omoide wa awai sepia iro niI hate photos that don’t fade, because it’s better for memories to turn a soft sepia.
Nijinde iku kurai ga choudo ii kizutsuke atta jikan mo itoshii kuraiIt’s just right for them to blur; even the times we hurt each other feel precious now.
Kirakira shita suipeisen ni bokura no kowareta ashita o ukabeOn the sparkling horizon, we set our broken tomorrow afloat.
Hesaki o sora ni shizunde iku no o te o tori nagametaHand in hand, we watched the bow of the ship sink into the sky.
Mou tojite shimatta monogatari o hondana no takai toko ni shimau you niLike putting away a finished story on a high shelf in a bookcase,
Anata no tegami wa fuu o kirazu aoku sunda sora e to nagesutetaI threw your letter, without even opening it, into the clear blue sky.
Doko ni kaette itta no ano natsu no hi futari no ashiato o saratta kazanamiWhere did it go? That summer day when the ‘kazanami’ (wind-whipped waves) swept away our footprints.
Namiuchigiwa o hashiru senaka ga toozakaru no o boku wa koko de miokuruI stand here and watch your back fade into the distance as you run along the shoreline.
kazanami Music Video
‘kazanami’ lyrics offer a moving tale of lost love and moving on, with Porno Graffitti musicians creating a touching story about memories and the pain of separation.