Kelade Nimageega Lyrics [English Meaning]: S. P. Balasubrahmanyam

S. P. Balasubrahmanyam delivers ‘Kelade Nimageega’ with Shankarnag and Akshatha Rao starring. Lyricist Chi Udayashankar and composer Ilayaraja craft a mournful tone about forbidden village love.

Kelade Nimageega Lyrics [English Meaning]: S. P. Balasubrahmanyam
Released: January 8, 2022

Kelade Nimageega

S. P. Balasubrahmanyam

Lyricist
Chi Udayashankar
Composer
Ilayaraja

Kelade Nimageega Lyrics English Translation by S. P. Balasubrahmanyam

Chi Udayashankar describes lovers meeting secretly on a rope bridge between rival villages. A furious act destroys their only connection, ending their relationship abruptly.

Kelade Nimageega Dooradalli YaaroCan’t you hear someone singing from afar now?
Haadu HelidanteIt sounds as if they are singing a song.
Ondu HenninaAbout a young woman.
O Nonda Viraha GeeteA painful song of separation and sorrow.
Kelade Nimageega Dooradalli YaaroCan’t you hear someone singing from afar now?
Sampige Ondooru Mallige OndooruThere was a village named Sampige, and another named Mallige.
Naduvalli NadiyonduWith a river flowing right between them.
Haggada Uyyaale Tooguva HaagonduLike a swinging cradle made of rope,
Setuveyu AllonduThere was a bridge hanging there.
Ee Oora Cheluve Aa Oora CheluvaA beauty from this village, and a handsome youth from that one.
Nadiyanchali Odaaduta Eduraadaru OmmeWalking along the riverbank, they crossed paths once.
Kelade Nimageega Dooradalli YaaroCan’t you hear someone singing from afar now?
Cheluveya Kandaaga Cheluvana ManadalliWhen he saw that beauty, within his mind,
Nooraase BandaagaA hundred desires began to bloom.
Cheluveya Kannalli Cheluvanu Mane MaadiHe made a home for himself in her eyes,
Shileyante NintaagaAs they stood there, frozen like statues.
Hoovaagi Manasu Nooraaru KanasuTheir hearts became soft as flowers, filled with hundreds of dreams.
Beragaadaru Olavindali Ondaadaru AagaAmazed by love, they became one in that moment.
Kelade Nimageega Dooradalli YaaroCan’t you hear someone singing from afar now?
Ee Oorina Janakku Aa Oorina JanakkuBetween the people of this village and the people of that one,
Hindininda DweshaThere was a bitter hatred from the past.
Obbaranobbaru Kolloshtu AakroshaA rage intense enough to make them kill each other.
Heegidru Aa Premigalu HedaralillaEven so, those lovers didn’t feel any fear.
Dina Raatri Oorella MalagidmeleEvery night, after the whole town had gone to sleep,
Haggada Setu Mele Ibbaru SertidruThe two of them would meet on that rope bridge.
Cheluveya Maavayya Olavina Kathe KeliThe beauty’s uncle heard the story of their romance.
Huliyante EgaraadiHe raged and pounced like a tiger.
Setuve Bali Bandaaga Premigala KandaagaWhen he reached the bridge and saw the lovers,
Roshadali KoogaadiHe screamed out in anger.
Hallannoo Maseda Setuveya KadidaGrinding his teeth, he cut the bridge loose.
Aa Jodiya Katheyandige Koneyaayitu HeegeAnd so, with that, the couple’s story came to an end.
Kelade Nimageega Dooradalli YaaroCan’t you hear someone singing from afar now?

Kelade Nimageega Music Video

The ballad shows generational hatred overpowering innocent love. Listeners find detailed story analysis through Kelade Nimageega lyrics translation online.