Kem Cho Lyrics Meaning – Baazaar | Ikka | Jyotica Tangri
‘Baazaar’ features Ikka and Jyotica Tangri over Tanishk Bagchi’s high-energy production. Lyricists Shabbir Ahmed and Ikka reshape the Gujarati greeting ‘Kem Chho?’ into a celebration. The track establishes confidence through driving beats and traditional-modern fusion.
Kem Cho
Ikka | Jyotica Tangri • From “Baazaar”
Lyricist
Shabbir Ahmed, Ikka
Composer
Tanishk Bagchi
Baazaar’s Kem Cho Hindi Lyrics English Meaning
Ikka describes filled pockets and luxury vehicles as proof of success. Shabbir Ahmed contrasts watch values with rivals’ entire lifestyles. Both writers detail dance floor dominance and admiration from crowds.
Karo Haathon Ko UparPut your hands up.
Kas Aavi GayoSee, I’ve arrived.
Aa Kar Main Chaavi GayoI’ve come and taken over the place.
Fafda Jalebi Sab Khaavi GayoI’ve eaten all the ‘Fafda’ and ‘Jalebi’ ‘savory snacks and sweets’.
Floor Pe Aag Lagavi GayoI’ve set the dance floor on fire.
Unh Naacho Sab Slowly Slowly GirlHey, everyone dance slowly, girl.
I Like Teri Chaniya CholiI like your ‘Chaniya Choli’ ‘traditional skirt and blouse’.
I Get The Money Mere Paas CashI get the money, I’ve got cash.
Ladkiyon Ke Saath Khelun Aankh MicholiaanI play hide-and-seek with the girls.
Kem ChhoHow are you?
Majja MaaI’m doing great.
Majja MaaI’m doing great.
Jebein Dono Bhari HainBoth my pockets are full.
Bahar Dekho Ek Lambi Gaadi Khadi HaiLook outside, there’s a long car parked there.
Jo Bhi Jalta Hai Kaan Kholke Toh SunWhoever’s jealous, listen up carefully.
Tere Time Se Mehangi Meri Ghadi HaiMy watch is more expensive than your whole era.
Hum Aage Sab PeecheI’m ahead and everyone else is behind.
Ab Duniya Joote Ke NeecheNow the world is under my feet.
Tere Bhai Ki Photo Har LadkiEvery girl is taking your brother’s photo,
Ab Apne Phone Mein KheecheOn her phone right now.
Kem Chho Majja MaaHow are you? I’m doing great.
Majja MaaI’m doing great.
(Ok)(Okay).
Pocket Mein Ho RokdoWhen there’s cash in your pocket,
Chokha Laage ChokroThe guy looks handsome.
Jo Naache Toh Naache SaareWhen he dances, everyone joins in,
Koi Na Inko Tok RoAnd nobody stops them.
Pocket Mein Ho RokdoWhen there’s cash in your pocket,
Chokha Laage ChokroThe guy looks handsome.
Jo Naache Toh Naache SaareWhen he dances, everyone joins in,
Koi Na Inko Tok RoAnd nobody stops them.
Karo Haathon Ko UparRaise your hands high.
Kas Aavi GayoLook, I’ve finally arrived.
Aa Kar Main Chaavi GayoI’ve come and made my mark.
Fafda Jalebi Sab Khaavi GayoI’ve enjoyed all the ‘Fafda’ and ‘Jalebi’ ‘savory snacks and sweets’.
Floor Pe Aag Lagavi GayoI’ve set the dance floor on fire.
Unh Naacho Sab Slowly Slowly GirlHey, everyone dance slowly, girl.
I Like Teri Chaniya CholiI like your ‘Chaniya Choli’ ‘traditional skirt and blouse’.
I Get The Money Mere Paas CashI get the money, I’ve got cash.
Ladkiyon Ke Saath Khelun Aankh MicholiyanI’m playing hide-and-seek with the girls.
Kem Chho Majja MaaHow are you? I’m doing great.
Make Money Money Money MoneyMake money, money, money, money.
Make Money Money Money MoneyMake money, money, money, money.
Make Money Money Money MoneyMake money, money, money, money.
Make Money (Majja Maa)Make money, (I’m doing great).
Make Money Money Money MoneyMake money, money, money, money.
Make Money Money Money MoneyMake money, money, money, money.
Make Money Money Money MoneyMake money, money, money, money.
This Baazaar collaboration delivers lyrics meaning in English about material triumphs. Tanishk Bagchi’s composition supports the translation’s focus on Gujarati cultural nods and wealth displays. Money-earning chants reinforce the central message.