Ashoka Thackur and Riya Sain star in “Kesariya Baalam,” a track sung by Amrita Talukadar, Prashant Satose, Saaveri Verma, and Saurabh Mehta. The song captures a cultural longing for a beloved’s return. Amrita Talukdar and Saurabh S Mehta wrote the lyrics for this Zee Music Company composition.
Kesariya Baalam
Amrita Talukadar | Prashant Satose
Lyricist
Amrita Talukdar, Saurabh S Mehta
Composer
Zee Music Company
Kesariya Baalam Meaning & Lyrics (Amrita Talukadar | Prashant Satose)
The woman envisions ruling as a queen in her beloved’s kingdom, stating “Raani Ban Ke Main Ghumoo Aa Thaare Raaj Mein.” She prepares for his return, adorning her forehead with a shining ‘Rakhdi’ ornament. Amrita Talukdar’s writing includes an offer to make a turban from her red veil.
O Kesariya Baalma, Aavo Ni Aavo NiO my Saffron-colored beloved, do come, please do come.
O Kesariya Baalma, Padharo Mhare DesO my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Raani Banke Main GhumoonI’ll roam about as a queen,
Aa Thaare Raaj Meinin your kingdom.
Taakun Ghunghat Se TaneI’ll gaze at you from behind my veil,
Tanhaji Aaj Mainlike ‘Tanhaji’ today.
Raani Banke Main GhumoonI’ll roam about as a queen,
Aa Thaare Raaj Meinin your kingdom.
Taakun Ghunghat Se TaneI’ll gaze at you from behind my veil,
Tanhaji Aaj Mainlike ‘Tanhaji’ today.
Maatha Ri Rakhdi Baandhi Chamke HaiThe ‘Rakhdi’ ‘forehead ornament’ tied on my forehead shines brightly,
Nihaaro Jido behold it, please.
Aa Thaari Choodi Bhaari KhankeThese heavy bangles of yours clink,
Sanwaaro Jido cherish them, please.
Kaala Ghanera Maara KesMy hair is very dark and abundant.
Aji Kesariya Baalam Padharo Mhare DesO my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Aji Kesariya Baalam Padharo Mhare DesO my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Haan Kesariya Baalam Padharo Mhare DesYes, my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Kesariya Kesariya Baalam KesariyaSaffron-colored, saffron-colored, my beloved, saffron-colored.
Kesariya Kesariya Baalam KesariyaSaffron-colored, saffron-colored, my beloved, saffron-colored.
Laal Bhaari Chundadi Ri Pagdi Bandhwaa DoonI’ll have a turban made from my deep red ‘Chundadi’ ‘veil’.
Raana Ji Thaari Naam Ri Main Nagri Banwaa DoonO ‘Raana Ji’ ‘my lord’, I’ll build a city in your name.
Laal Bhaari Chundadi Ri Pagdi Bandhwaa DoonI’ll have a turban made from my deep red ‘Chundadi’ ‘veil’.
Raana Ji Thaari Naam Ri Main Nagri Banwaa DoonO ‘Raana Ji’ ‘my lord’, I’ll build a city in your name.
Moochh Aari Teekhi Jab Dhaar DekhoonWhen I see the sharp edge of your mustache,
Haathi Pe Tagdo Sawaar Dekhoonand see you strongly mounted on an elephant,
Man Re Ye Ghoda Chaale Tezmy heart’s horses run swiftly.
Aji Kesariya Baalam Padharo Mhare DesO my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Are Re Kesariya Baalam Padharo Mhare DesOh, my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Ho Kesariya Kesariya Baalam Padharo Mhare DesOh, Saffron-colored, Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
O Kesariya Baalam Ji Padharo Mhare DesO my Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Kesari Balma Ji, Padharo Mhare DesMy Saffron-colored beloved, do grace my land with your presence.
Des Ji, Padharo Ji Mhare DesMy land, please do grace my land with your presence.
Cultural devotion drives the song’s core message. The woman prepares her home and herself, promising a future of togetherness. Amrita Talukdar and Saurabh S Mehta’s ‘Kesariya Baalam’ lyrics meaning frames this traditional longing for a beloved.