Houda joins forces with Muslim and Sultan Elshan for ‘Khatar (Yalli Serti Tabak).’ The lyricist, Houda Bendaq, writes a sharp critique of fake friendships and betrayal. Sultan Elshan collaborates on the music, blending traditional tones with a modern edge.
Released: July 21, 2021
Khatar (Yalli Serti Tabak)
Houda | Muslim
Lyricist
حودة بندق
Composer
حودة بندق, Sultan Elshan
Khatar (Yalli Serti Tabak) Lyrics Translation – Houda | Muslim
Houda Bendaq pens lines like, ‘I found you weren’t even worth the argument, so I decided to lose you,’ exposing the pain of broken trust. The lyrics writer uses vivid comparisons, calling money a ‘ghaziya dancer’ and labeling fake friends as ‘trash memories.’
لاقيتك أرخص من العتاب قولت أخسركI found you weren’t even worth the argument, so I decided to lose you.
العودة بعد الذهاب قلت يا صحبي من منظركComing back after you left? I can tell from your face it’s not happening, my ‘friend’.
أنا مش بكبرها بس بقيت بستنضف في ناسI’m not making a big deal, but I’ve started filtering people out.
في ناس وجودهم في حياتنا عمره ما كان يشرفThere are people whose presence in our lives was never an honor.
قالو الرجولة كنز وصعب توصلولوThey said real character is a treasure that’s hard to find.
قالو الجدعنة برج وصعب عويل يطولوThey said integrity is a tower that no coward can climb.
قالو الصحاب دي رزق بس أين هماThey said friends are a gift, but where are they?
أنا نفسي أشوف صاحب لساه جواه أصولوI just want to see a friend who still has some principles left inside.
الدنيا فينا جارحة سارقة كل يومناThe world wounds us, stealing all our days.
Looking for the ‘Khatar (Yalli Serti Tabak)’ lyrics translation? It explores themes of integrity and betrayal in a raw, honest way. The Arabic track, featuring Houda, Muslim, and Sultan Elshan, is a powerful statement about loyalty and self-respect.