Khianati Lyrics (English Meaning): Iman Troye

Iman Troye delivers a heartfelt ballad with ‘Khianati,’ written by Amir Firdaus and Ezra Kong. The songwriter pens lyrics that tell the story of a love built on dreams, only to face betrayal. The music producer arranges a melody that enhances the emotional weight of the story.

Khianati Lyrics (English Meaning): Iman Troye
Released: November 7, 2025

Khianati

Iman Troye

Lyricist
Amir Firdaus, Ezra Kong
Composer
Amir Firdaus

Khianati Lyrics English Translation by Iman Troye

The poet uses vivid imagery, like a ‘colorless rainbow,’ to express the pain of shattered hopes. A key line, ‘The rain has replaced my tears,’ captures the sorrow of accepting a love that cannot be. Iman Troye’s vocals carry the weight of this bittersweet acceptance.

Apakah semuaWas it all just,
Sekadar khayalanku?a figment of my imagination?
Ku mimpi kita berduaI dreamed of the two of us,
Bersama membinabuilding together,
Istanaa palace,
Bahagia selamanyaof eternal happiness.
Semua dalam minda, oh-ohIt’s all just in my mind, oh-oh,
Isinya tanda tanyafilled with unanswered questions.
Dan mungkinkah kita berduaAnd is it possible that we both,
‘Kan bertemu kelak bersamawill eventually be together,
Akhirnya?in the end?
Tuhan, memang ku cinta diaGod, I truly do love him,
Haruskah ku terima bahwa kitabut must I accept that we,
Punya takdir yang berbeza?share such different destinies?
Hujan ganti air mataThe rain has replaced my tears,
Terjelmalah pelangi yang tak berwarnaand a colorless rainbow has appeared.
Terpaksa ku terima, oh-uhI’m forced to accept it, oh-uh,
Terpaksa ku terima, uh-uhI’m forced to accept it, uh-uh.
Terhancur semua harapan kitaAll of our hopes have been shattered,
Berkali-kali ku cubaand though I tried time and again,
Kau khianati jugayou still betrayed me.
Oh, terhancur binasa harapan cintaOh, the hopes of our love are completely ruined,
Lelah diri ku ‘tuk teruskanand I’m too exhausted to keep going.
Tuhan, memang ku cinta diaGod, I truly do love him,
Haruskah ku terima bahwa kitabut must I accept that we,
Punya takdir yang berbeza?share such different destinies?
Hujan ganti air mataThe rain has replaced my tears,
Terjelmalah pelangi yang tak berwarnaand a colorless rainbow has appeared.
Terpaksa ku terima, oh-ohI’m forced to accept it, oh-oh.
Hujan ganti air mataThe rain has replaced my tears,
Terjelmalah pelangi yang tak berwarnaand a colorless rainbow has appeared.
Terpaksa ku terima, oh-ohI’m forced to accept it, oh-oh,
Terjelmalah pelangi yang tak berwarnaas a colorless rainbow appears.
Terpaksa ku terimaI’m forced to accept it.

Khianati Music Video

‘Khianati’ lyrics offer a poignant reflection on love and loss. The song, sung by Iman Troye, is a beautiful yet heartbreaking ode to moving on.