Khoya Lyrics Translation (in English): Siddhant Bhosle | Sukriti Kakar
Siddhant Bhosle and Sukriti Kakar bring ‘Khoya’ to life with a blend of heartfelt lyrics and soothing melodies. The song’s words, penned by Siddhant Bhosle and Siddharth Amit Bhavsar, speak to the confusion and longing of love. The tune, composed by Bhosle and Zack Burke, wraps the listener in a soft, emotional embrace.
Released: May 6, 2022
Khoya
Siddhant Bhosle | Sukriti Kakar
Lyricist
Siddhant Bhosle, Siddharth Amit Bhavsar
Composer
Siddhant Bhosle, Zack Burke
Khoya Lyrics English Translation by Siddhant Bhosle | Sukriti Kakar
Siddhant Bhosle asks, ‘Where do all these words even come from?’ as he struggles to express his feelings. The lyricist describes evenings merging into nights, a metaphor for the blurry line between reality and dreams. Sukriti’s voice adds depth, capturing the restlessness of a heart lost in love.
Sari Yeh BaateinWhere do all these words,
Hain Aati Kahan Seeven come from?
Main Bhi Yahin HoonI’m right here,
Hai Tu Bhi Yahan Peand you’re here too.
Dekhun Tujhe YaShould I look at you,
Sochun Ke Main Jitna Bhi Chahunor think that no matter how much I want to,
Kuch Keh Na PaaunI can’t find the words to say?
No One Gets Me The Way You DoNo one understands me the way you do.
Kyun Main JaaneWhy do I feel,
Behka Behkaso lost and drifted,
Khoya Teri Baaton Meinimmersed in your words?
Din Dhalte MilAs the day fades,
Jaayein Merimy evenings merge
Shaamein Teri Raaton Meinseamlessly into your nights.
Main Khoya Teri Baaton MeinI’m lost in your words.
Khoya Teri Baaton MeinI’m lost in your words.
Itne Seedhe Saadhe Haan LagteYou seem so innocent and simple,
Kya Tum Ho Aise Hi Bolo Kasam Seare you really like this? Tell me, I swear.
Ya Khwabon Mein BaateinOr have you started
Tum Karne Lage Ho Kya Hum Setalking to me in my dreams?
Keh Do Toh JaaneIf you say so, then I’ll know,
JaaneI’ll finally know.
You Got Me Like I’m Going Crazy BoyYou’ve got me going crazy, boy.
No One Gets Me The Way You DoNo one understands me the way you do.
Kyun Main JaaneWhy do I feel,
Behki Behkiso lost and drifted,
Khoyi Teri Baaton Meinimmersed in your words?
Din Dhalte MilAs the day fades,
Jaayein Merimy evenings merge
Shaamein Teri Raaton Meinseamlessly into your nights.
Main Khoyi Teri Baaton MeinI’m lost in your words.
Dil Tu Kyun Beqarar Sa Hua HaiHeart, why have you become so restless?
Aaj Yun De BataTell me the reason today.
Jaan Le Yeh Khumar Sa Naya HaiKnow that this is a fresh new ‘haze’,
Jo Tujhe Chhoo Rahathat’s finally touching you.
Kyun Main JaaneWhy do I feel,
Behka Behkaso lost and drifted,
Khoya Teri Baaton Meinimmersed in your words?
Din Dhalte MilAs the day fades,
Jaayein Merimy evenings merge
Shaamein Teri Raaton Meinseamlessly into your nights.
Main Khoyi Teri Baaton MeinI’m lost in your words.