Kimiwa Tennenshoku Lyrics Meaning – Takashi Matsumoto 50Th Anniversary Tribute Album Take Me To Kazemachi! | Takaya Kawasaki

Takaya Kawasaki brings a warm nostalgia to ‘Kimiwa Tennenshoku,’ a track from the Takashi Matsumoto 50th Anniversary Tribute Album. The musician performs lyrics and music both penned by the legendary Takashi Matsumoto. The song carries a gentle melody that wraps around the listener like a familiar memory.

Kimiwa Tennenshoku Lyrics Meaning – Takashi Matsumoto 50Th Anniversary Tribute Album Take Me To Kazemachi! | Takaya Kawasaki
Released: June 23, 2021

Kimiwa Tennenshoku

Takaya Kawasaki • From “Takashi Matsumoto 50th Anniversary Tribute Album Take Me to Kazemachi!”

Lyricist
Takashi Matsumoto
Composer
Takashi Matsumoto

Kimiwa Tennenshoku Lyrics Translation (from “Takashi Matsumoto 50th Anniversary Tribute Album Take Me to Kazemachi!”)

Takaya Kawasaki sings about a Polaroid photo sitting on a desk, a symbol of a love that’s faded but still vivid in his mind. The line, ‘Please add color to these monochrome memories,’ stands out, showing how the songwriter longs to relive brighter moments. The poet masterfully mixes longing with a touch of hope, creating a story that lingers.

Kuchibiru tsun to togarasetePouting your lips just a little,
Nanika takuramu hyoujou wawith an expression that looks like you’re up to something,
Wakare no kehai wo poketto ni kakushite ita karabecause you were hiding a hint of our goodbye in your pocket.
Tsukue no hashi no poraroidoThe Polaroid sitting on the edge of the desk,
Shashin ni hanashikakete tarawhen I start talking to that photo,
Sugisatta kako shaku dakedo ima yori mabushiithe past that’s gone is frustrating, but it’s brighter than right now.
Omoide wa monokuroomu iro wo tsukete kurePlease add color to these monochrome memories.
Mou ichido soba ni kite hanayaideCome back to my side once more and brighten things up.
Utsukushi no color girlYou’re my beautiful ‘color girl’.
Yoake made nagadenwa shite juwaki motsu te ga shibireta neWe’d talk on the phone until dawn until the hand holding the receiver went numb, didn’t it?
Mimimoto ni fureta sasayaki wa ima mo wasurenaiI still haven’t forgotten the whispers that brushed against my ear.
Omoide wa monokuroomu iro wo tsukete kurePlease add color to these monochrome memories.
Mou ichido soba ni kite hanayaideCome back to my side once more and brighten things up.
Utsukushi no color girlYou’re my beautiful ‘color girl’.
Hiraita zasshi wo kao ni noseWith an open magazine resting on my face,
Hitori utouto nemuru no saI’m just drifting off to sleep all alone.
Ima yume makura ni kimi to au tokimeki wo negauRight now, I’m wishing for the spark of meeting you in my dreams.
Nagisa wo suberu dingii deIn a dinghy gliding along the shore,
Te wo furu kimi no koyubi karafrom your pinky finger as you wave your hand,
Nagaredasu niji no maboroshi de sora wo somete kureplease paint the sky with the illusion of a flowing rainbow.
Omoide wa monokuroomu iro wo tsukete kurePlease add color to these monochrome memories.
Mou ichido soba ni kite hanayaideCome back to my side once more and brighten things up.
Utsukushi no color girlYou’re my beautiful ‘color girl’.

Kimiwa Tennenshoku Music Video

The meaning behind ‘Kimiwa Tennenshoku’ is about cherishing past love while yearning for its return. Featuring Takaya Kawasaki, this track from the Takashi Matsumoto tribute album brings emotional depth to Japanese lyrics.