King Lyrics English Translation: Cullinan | Dadju

Dadju delivers a confident anthem with his song KING from the album Cullinan. The musician writes lyrics about stepping into a romantic role with swagger. He collaborates with SeySey Compositeur on the words, while Julien Courtois creates the music.

King Lyrics English Translation: Cullinan | Dadju
Released: May 13, 2022

KING

Dadju • From “Cullinan”

Lyricist
Dadju, Seysey Compositeur
Composer
Julien Courtois

Cullinan’s KING French Lyrics English Translation

Dadju addresses his rival directly, telling him the relationship is beyond repair. The narrator explains that the other man’s negligence created distance, making him replaceable. He declares his superior intentions with the song’s core promise, stating ‘She wants a king like me’ (Elle veut un king comme moi). The vocalist positions himself as the reliable upgrade who will answer the call his predecessor ignored.

Elle veut un king comme moi (SeySey)She wants a king like me (SeySey).
Comme moiJust like me.
Elle veut un king commeShe wants a king like…
Hey, mon ami, quand tu n’y arrives pas, faut laisser ta place (Laisse ça)Hey, my friend, when you can’t handle it, you’ve got to step aside (Leave it).
T’as le bras trop court pour prendre c’qui brille dans l’espace (Oui)Your reach is too short to grab what shines in the stars (Yes).
Laisse-moi m’occuper d’elle d’une manière efficace (Non)Let me take care of her in an effective way (No).
On attaque mais on garde les buts comme Keylor Navas (Hey)We’re on the attack but we guard the goal like ‘Keylor Navas’, a legendary goalkeeper (Hey).
Moi je la connais (Je la connais), elle me connaît (Elle me connaît)I know her (I know her), and she knows me (She knows me).
On se follow (On se follow) mais sans s’abonnerWe follow each other (We follow each other), but without subscribing.
Ça commence par l’amitié (Par l’amitié) mais y a pas d’amitiéIt starts with friendship (With friendship), but there’s no friendship here.
C’que tu veux pas nner-do, je vais lui donner (Yeah)What you wouldn’t give her, I’m going to give it all (Yeah).
J’suis différent, de toi j’suis différent (Oui)I’m different, I’m different from you (Yes).
Je vais m’occuper (Oui) de la réparer (Oui)I’m going to take care (Yes) of fixing her (Yes).
La différence, la seule différence (Oh, oui)The difference, the only difference (Oh, yes),
C’est quand elle m’appellera, j’répondraiis that when she calls me, I’ll answer.
La distance qui s’est créée entre vousThe distance that’s grown between you two,
Tu en es responsable (Responsable)you’re the one responsible for it (Responsible).
Y a plus rien à tirer d’votre coupleThere’s nothing left to save in your relationship.
T’es pas irremplaçable (Irremplaçable)You’re not irreplaceable (Irreplaceable).
Elle veut un king comme moi (Elle veut un king comme moi)She wants a king like me (She wants a king like me).
Elle mérite un king comme moi (Elle mérite un king comme moi)She deserves a king like me (She deserves a king like me).
Elle veut un king comme moiShe wants a king like me.
Elle mérite un king comme moi, comme moi, comme moiShe deserves a king like me, like me, like me,
Comme moi, comme moi, comme moilike me, like me, like me,
Comme moi, commelike me, like…
T’as trop joué sur le fait que t’avais plus le temps (Eh, oh)You played too much on the fact that you didn’t have time (Eh, oh).
Maintenant j’suis l’nouveau titulaire, j’suis pas ton remplaçantNow I’m the new starter, I’m not your substitute.
J’fais tout ça pour qu’elle ne se sente plus jamais, jamais comme avantI’m doing all this so she’ll never, ever feel like she did before.
T’as laissé partir celle qui change ma vie maintenantYou let the one who’s changing my life now walk away.
Tu t’rendais pas compte de c’que t’avais, monsieur l’irresponsableYou didn’t realize what you had, ‘Mr. Irresponsible’.
T’as provoqué tout ça, revenir maintenant c’est plus envisageableYou caused all this; coming back now is no longer an option.
Comme un message dans le sable, effacé par les vaguesLike a message in the sand, washed away by the waves,
À jamaisforever.
J’suis différent, de toi j’suis différent (Différent)I’m different, I’m different from you (Different).
Lever mon cul bea, de la réparer (Oh, oui)I’m stepping up (Oh, yes) to fix her.
La différence, la seule différence (Différence)The difference, the only difference (Difference),
C’est quand elle m’appellera, j’répondraiis that when she calls me, I’ll answer.
La distance qui s’est créée entre vousThe distance that’s grown between you two,
Tu en es responsable (Responsable)you’re the one responsible for it (Responsible).
Y a plus rien à tirer d’votre coupleThere’s nothing left to save in your relationship.
T’es pas irremplaçable (Irremplaçable)You’re not irreplaceable (Irreplaceable).
Elle veut un king comme moi (Elle veut un king comme moi)She wants a king like me (She wants a king like me).
Elle mérite un king comme moi (Elle mérite un king comme moi)She deserves a king like me (She deserves a king like me).
Elle veut un king comme moi (Elle veut un king comme moi)She wants a king like me (She wants a king like me).
Elle mérite un king comme moi, comme moiShe deserves a king like me, like me.
Tu m’as montré c’qu’il ne faut pas faireYou showed me what not to do.
J’dois t’remercier (Mmh, mmh)I’ve got to thank you (Mmh, mmh).
J’regarde en l’air vers celui qui a décidé d’me la confierI look up to the One who decided to entrust her to me.
Nous, ouiUs, yes.
J’prendrai soin d’elle comme on prend soin de sa propre vieI’ll take care of her like I take care of my own life.
Et sans promesses de lendemain, d’abord aujourd’huiAnd without promises of tomorrow, let’s focus on today.
J’essayerai d’tout faire pour ne pas devenir comme lui (Oui)I’ll try to do everything so I don’t become like him (Yes).
Oh, la distance qui s’est créée entre vousOh, the distance that’s grown between you two,
Tu en es responsable (Tu en es responsable)you’re the one responsible for it (You’re the one responsible).
Y a plus rien à tirer d’votre coupleThere’s nothing left to save in your relationship.
T’es pas irremplaçable (T’es pas irremplaçable)You’re not irreplaceable (You’re not irreplaceable).
Elle veut un king comme moi (Comme moi)She wants a king like me (Just like me).
Elle mérite un king comme moi (Elle mérite un king comme moi)She deserves a king like me (She deserves a king like me).
Elle veut un king comme moiShe wants a king like me.
Elle mérite un king comme moi, comme moi, comme moiShe deserves a king like me, like me, like me.
Elle veut un king comme moi (Elle veut un king comme moi)She wants a king like me (She wants a king like me).
Elle mérite un king comme moiShe deserves a king like me.
Elle veut un king comme moi, comme moi, comme moiShe wants a king like me, like me, like me,
Comme moi, comme moi, comme moilike me, like me, like me,
Comme moi, comme (Oh, oh, ah)like me, like… (Oh, oh, ah).

KING Music Video

The translation of ‘KING’ lyrics champions confident love and accountability. Dadju stars in this track from the Cullinan album.