Kireedam Lyrics Translation | Nadikar | Neha S. Nair | Yakzan Gary Pereira

Nadikar features the song Kireedam by composers Neha Nair and Yakzan Gary Pereira. Lyricist M. C. Couper writes about the relentless pursuit of success. The song shows ambition and sacrifice.

Kireedam Lyrics Translation | Nadikar | Neha S. Nair | Yakzan Gary Pereira
Released: May 3, 2024

Kireedam

Neha S. Nair | Yakzan Gary Pereira • From “Nadikar”

Lyricist
M. C. Couper
Composer
Neha Nair, Yakzan Gary Pereira

Kireedam Lyrics Meaning Neha S. Nair | Yakzan Gary Pereira | Nadikar

M. C. Couper writes about snatching days from the hands of death. He states that stardom is not a bed of roses but a hard-won throne.

Kireedavum Thedi Njan Panju VelayilI ran through the morning light, searching for the crown.
Kathukal Moolidum KinaathaalamThe rhythm of dreams hums in my ears.
Naazhiga Kallugal Kinavugal NedidanI passed the milestones to achieve my dreams.
Papiyam Njan Pedum PedappadugalThese are the struggles I, a sinner, endure.
Thalamel Varachathum VithichathumWhat was etched on my forehead and destined for me,
Akzhichu Mei Valarnnu Kaarozhija Poovezija PoleI’ve unraveled it and grown, like a flower blooming after the dark clouds cleared.
Paravathani Neendum Kenathilla Vendathethu Meni Nonthu KeezhadakiiA red carpet didn’t roll out for me; I conquered the unwanted by pushing my body to its limits.
Ther Thelichu Pornilagalil MarakaruthorukkiI steered my chariot through battlefields, prepared with my defenses.
Theli Neela Vanam Pottidunna ThaaramaageI’ve become a star bursting in the clear blue sky.
Karineela Ravinn Eenamanu KaathilageThe melody of the dark blue night echoes in my ears.
Varamere Vannu Chernnithente LokhamageCountless blessings have filled my entire world.
Moogathayude Medugal Ini Foothakaala OrmayaageThe hills of silence are now just memories of a bygone era.
Ee Mannum Mannumele Chanjidunna Veyilumente SonthamThis earth and the sunlight slanting over it belong to me.
Vinnil Kannu Chimmi Minnidunnente PanthamMy torch blinks and shines brightly in the heavens.
Ennamatta Kannigalile ThennamThe nectar flows through countless links.
Ee Chanfurappin Thraniyo AnanthamThe power of this unwavering determination is infinite.
Thirasheelagal Udayaaladagal VelipaadugalCurtains, royal robes, and divine revelations.
Kaadygal Idanaazhigale Ekanthathayude Karapuranda ThaalugalForests, narrow hallways, and the soot-stained pages of loneliness.
Idayan Thelinja Vazhiyil Alayum MaadugalCattle wandering on the path the shepherd cleared.
Ithu Kaalante Kayyil Ninnum Njan Kavarnna NaalugalThese are the days I’ve snatched from the hands of ‘Kaalan’, the God of Death.
Kireedavum Thedi Njan Panju VelayilI ran through the morning light, searching for the crown.
Kathukal Moolidum KinaathaalamThe rhythm of dreams hums in my ears.
Naazhiga Kallugal Kinavugal NedidanI passed the milestones to achieve my dreams.
Papiyam Njan Pedum PedappadugalThese are the struggles I, a sinner, endure.
Kireedavum Thedi Njan Panju VelayilI ran through the morning light, searching for the crown.
Kathukal Moolidum KinaathaalamThe rhythm of dreams hums in my ears.
Naazhiga Kallugal Kinavugal NedidanI passed the milestones to achieve my dreams.
Papiyam Njan Pedum PedappadugalThese are the struggles I, a sinner, endure.
Thirayumaragu Sahithamadaki VazhumoWill I reign by conquering the beauty I’ve searched for?
Kasheerakkum Keeshagal Pazhichari Pinne AattumoWill those with empty pockets mock me and then chase me away?
Pinnottu Nottamilla Nottu Kettu Kondu Kotta KettidamThere’s no looking back; I’ll build a fortress with bundles of cash.
Lokham Kalil Chottil Puthan Kottu ThunnidamWith the world at my feet, I’ll stitch myself a brand new coat.
Panamodanam Ini Anuthinam Anumothanam Kodi ThoranamWealth is the prize; now every day’s a celebration with banners and festoons.
Thilangi Ilagum Maril Maala Mothiram ManoharamShimmering chains and rings on my chest; it’s beautiful.
Puthukodigalude ModiyilIn the style of new banners,
Ninachathokke Kothicha Pole Kayyil Vannu CheranamEverything I imagined must fall into my hands, just as I craved.
Kireedavum Thedi Njan Panju VelayilI ran through the morning light, searching for the crown.
Kathukal Moolidum KinaathaalamThe rhythm of dreams hums in my ears.
Naazhiga Kallugal Kinavugal NedidanI passed the milestones to achieve my dreams.
Papiyam Njan Pedum PedappadugalThese are the struggles I, a sinner, endure.
Kireedavum Thedi Njan Panju VelayilI ran through the morning light, searching for the crown.
Kathukal Moolidum KinaathaalamThe rhythm of dreams hums in my ears.
Naazhiga Kallugal Kinavugal NedidanI passed the milestones to achieve my dreams.
Papiyam Njan Pedum PedappadugalThese are the struggles I, a sinner, endure.
Kireedavum Thedi NjanSearching for the crown,
Ee Stardom Istand Petta Roses PoleThis stardom is like the roses I love.
Ee Rosea Poo Viricha Kidakka Alla Ee Stardom Ennu ParayunnathuBut this thing called stardom isn’t a bed of roses.

Kireedam Music Video

The Kireedam lyrics translation shows the personal cost of achieving dreams.