Kiseki No Hibi Lyrics {English Translation}: Natsumi

Natsumi writes and composes the touching song ‘Kiseki no hibi,’ blending her heartfelt lyrics with a gentle melody. The lyrics start with a simple yet profound statement: ‘Meeting you, is the reason I’m glad I was born as me.’ The artist crafts a story that feels personal yet universal, with a focus on gratitude and resilience.

Kiseki No Hibi Lyrics {English Translation}: Natsumi
Released: March 7, 2026

Kiseki no hibi

Natsumi

Lyricist
夏未
Composer
夏未, Natsumi

Kiseki no hibi Lyrics English Translation by Natsumi

Natsumi describes the pain of goodbyes and the beauty of cherry blossoms blooming late in Tokyo. She mentions a faded blue T-shirt, symbolizing memories that slowly lose their sharpness. The performer uses these images to explore how love and loss shape our lives, emphasizing the importance of cherishing even the most ordinary moments.

Anata ni deaeta koto waMeeting you,
Watashi ni umarete yokatta to omou riyuu nan da yois the reason I’m glad I was born as me.
Ikutsumo no wakare ga otozuretaCountless farewells have come and gone.
Hitobito o sotto kizukau you niAs if gently caring for the people left behind,
Itsumo yori okurete sakura ga saita ano haru Tookyoothe cherry blossoms bloomed later than usual that spring in Tokyo.
Boroboro ni natta teashi deWith battered and bruised limbs,
Kizudarake no kokoro sasaenagara kagayaite misetayou shone brightly while supporting your scarred heart.
Kageri o matotta chiisana yoru ni te o nobashiReaching out into the small, shadow-draped night,
Tsutsumikomu you nias if to wrap it all in an embrace.
Anata ni deaeta koto waMeeting you,
Watashi ni umarete yokatta to omou riyuu nan da yois the reason I’m glad I was born as me.
Atarimae no you ni aishita kiseki no hibi oThe miraculous days I loved like they were nothing special,
Doushitemo wasuretakunaiI never want to forget them, no matter what.
Mado no soto kaze ni yureru T-shirtA T-shirt sways in the wind outside the window,
Oki ni iri no ao ga iroasete iruits favorite blue color slowly fading away.
Anata ga eranda hibi no tsuzuki niIn the continuation of the days you chose,
Arifureta shiawase ga arimasu you niI hope there’s ordinary happiness waiting for you.
Utsurikawatte yuku kisetsu no toutosa moThe preciousness of the ever-changing seasons,
Ushinatta koi no yasashii wasurekata moand the gentle way to forget a lost love,
Anata ga tsumuida koe to eranda kotoba dethrough the voice you spun and the words you chose,
Oshiete kureta noyou taught them all to me.
Anata ga soba ni ita hibi waThe days when you were by my side,
Omoide no hitotsu ni suru ni wa ookisugiteare just too massive to be reduced to a single memory.
Karappo no kokoro to sabishige na seikatsu oMy empty heart and this lonely life,
Doushitara aiseru darou kahow could I ever learn to love them?
Kurai stageOn a dark stage,
Spotlight terasuthe spotlight shines down.
Shujinkou wa tachiagariThe protagonist stands up,
Fukaku iki o sutte utautakes a deep breath, and begins to sing.
Machiwabita kono shunkan o mouI won’t ever think of this long-awaited moment,
Atarimae nante omowanaias something ordinary again.
Seiippai no hakushu de mukaeru waI’ll welcome you with all the applause I have,
Ai o komete anata dake nifilled with love, meant only for you.
Anata ni deaeta koto waMeeting you,
Watashi ni umarete yokatta to omou riyuu nan da yois the reason I’m glad I was born as me.
Kazoekirenai hodo sukuwareta melody oThe melodies that saved me countless times,
Doushitemo wasuretakunaiI never want to forget them, no matter what.
Atarimae no you ni aishita kiseki no hibi oThe miraculous days I loved like they were nothing special,
Itsumademo wasuretakunaiI don’t want to forget them, forever and always.

Kiseki no hibi Music Video

The meaning behind ‘Kiseki no hibi’ is finding joy in the miracle of connection. The song, featuring Natsumi, is a reminder to hold onto the moments that make life meaningful.