Kitaab Lyrics Translation | Manan Bhardwaj

Manan Bhardwaj’s song “Kitaab” opens by defining a lover as essential and complete. Bhardwaj, as lyricist and co-composer, begins with the line “Tu Zaruri Lage Haan Puri Lage.” This statement establishes the partner as a source of fulfillment.

Kitaab Lyrics Translation | Manan Bhardwaj
Released: October 08, 2025

Kitaab

Manan Bhardwaj

Lyricist
Manan Bhardwaj
Composer
Manan Bhardwaj, Nataraj Kshetricha

Manan Bhardwaj’s Kitaab Lyrics Translation

The lyrics move to an offer to take away sorrow, suggesting the singer would sell tears to purchase joy. A later verse states the partner has written the singer’s life story, a book containing all his secrets. This deepens the connection between the two individuals.

Tu Zaruri Lage Haan Puri LageYou feel essential, yes, you feel complete
Woh Mannat Jo Mangi ThiYou are the sacred vow I prayed for
Maine Dua Woh Puri LageThe one prayer of mine that feels answered
Zaroori Lage Tu Meri ZindagiYou feel essential to my life
Teri Aankhon Se Aansu Lun Main ChuraI’ll steal the tears right from your eyes
Aur Bech De Unko Le Lun KhushiAnd sell them just to buy you joy
Aur De Dun Tujhe Behisaab Saari Woh BefikriAnd give you an endless sense of peace
Sarfiri Si Yeh Mohabbat MeriThis wild kind of love I have
Jo Hai Mere MutabikDoesn’t, in my opinion
Kab Chalti Nahin HaiEver listen to what I say
Aise Ho Inki Tum Kichho LagameinI hope you’ll be the one to pull its reins
Pyar Se Pyar SeGently, with love
Tu Tu Hi Hai Woh KitaabYou, you are that book
Jo KitaabThat very book
Aane Se Tere Aaye BahareYour arrival brings the springtime
Bin Tere Sajni Jaye Kahan ReWithout you, my love, where would I ever go?
Tere Hawale Sara Hai SaaraMy entire being is in your hands
Yaadon Mein Jeena Tune SikhayaYou’re the one who taught me to live in memories
Pyar Ka Matlab Tune BatayaYou’re the one who showed me the meaning of love
Tune Hi Hai Likhi Meri KitaabIt’s you who has written my book
Jisme Likhe Saare Raaz RaazThe one in which all my secrets are written
Ke Tum Ho Bhari Baahon Mein AakeCome into my waiting arms and
De Do Sabut Saari Wafaa KeGive me proof of all your faithfulness
Jo Tumne Kiye TheThe ones that you made
Waade Wafaa Ke Woh Saare Nibha DoFulfill every one of those promises of loyalty
Thandi Si Raaton Mein Chai Pila KeBy serving me tea on cold nights
Aankhon Mein Apni Haan Mujhko Bitha KeAnd letting me reside within your gaze
Chain Aa Raha Hai Ab Mujhko Yahan PeI’m finally finding my peace right here
Aa Jao Na Kuchh Bahana Bana KePlease come, just make up any excuse
Tu Tu Hi Hai Tu Hi ThaYou, it is you, it was you
Tu Rahega MeraAnd you will always be mine

Kitaab Music Video

The track builds by joining grand promises with grounded, specific actions. It connects abstract devotion to tangible acts, such as serving tea on a cold night. The piece finds its foundation in these small, consistent moments of care.