こえ Lyrics With English Translation – Gekkan Pam

Gekkan Pam presents こえ (Koe), a gentle song about finding light in loneliness. Kenta Sakurai writes and composes this heartfelt story. The tune brings comfort and hope with its soft melody.

こえ Lyrics With English Translation - Gekkan Pam
Released: March 31, 2026

こえ

Gekkan Pam

Lyricist
Kenta Sakurai
Composer
Kenta Sakurai

こえ Meaning & Lyrics (Gekkan Pam)

Kenta Sakurai describes a world where everyone feels separate and alone. The narrator searches for connection, realizing they were never truly by themselves. The poet declares ‘I’m not alone anymore, so I’m not afraid of anything’ (Hitori hitori janai mou nani mo kowaku wa nai kara), embracing the strength found in companionship. He turns past losses into light, holding onto the hand that was always there.

Hitori bocchi hanare banare no sekai tooku deIn a world where everyone’s separated and all alone,
Boku mo hitori chirabatta te to te o sagasuI’m searching for hands to hold in the distance.
Tarinai kutsu to kaerimichi no nioi kasumuMy missing shoes and the scent of the way home are fading,
Soredemo kitto ano hi no mitai ni waratterubut I’m sure we’re still smiling, just like we did back then.
Kaze ga fuki shiroi tegami ga yureteruThe wind blows, and a white letter flutters in the air.
Zutto tonari ni itanda ne itsudemoYou’ve always been right here by my side, haven’t you?
Futari futari futari no kage ga kasanatte yukuOur two shadows—just the two of us—begin to overlap.
Itsuka no omoide o sagashinagara mata hajimaru noAs we look for old memories, our story begins once more.
Hitori hitori janai mou nani mo kowaku wa nai karaI’m not alone anymore, so I’m not afraid of anything.
Yowakute mo ii yo kimi ga iru karaIt’s okay to be weak, because I’ve got you now.
KikoeteruI can hear it.
Hajimari noThe voice,
Koeof a new beginning.
Itsukara darou atarimae ni natteta awaiI wonder when this faint feeling became so natural,
Yume no tonari kimi wa itsudemo waratte yobut you were always smiling right beside my dreams.
Ame ga furi aoku kiri ga tojikomeruThe rain falls, and a blue mist starts to close in.
Demo ne te o nigitteru kara ima demoBut I’m still holding onto your hand, even now.
Futari futari futari azayaka ni kagayaite’ruThe two of us are shining so brightly together.
Kako no wasuremono mo dakishimete hikari ni kawaruI’ll embrace the things I lost in the past and turn them into light.
Zutto futari datta kizukanai furi o shiteta dakeWe were always together; I was just pretending not to notice.
Mou hanasanai yo kimi no koto oI’m never going to let you go,
Itsu made mono matter what.
Hajimari dePlease stay,
Iteas my beginning.
Me o tojite kikoeru otoClose your eyes and listen to the sound.
Kobore ochitaLook, even the tears
Namida mo hora niji iro ni nattethat fell have turned into the colors of a rainbow.

こえ Music Video

The こえ lyrics are about companionship transforming fear into courage. The chemistry between Gekkan Pam and Kenta Sakurai makes this Japanese ballad truly touching.