Koi Naa Lyrics (with English Meaning) | Bhool Chuk Maaf | Harnoor | Shreya Ghoshal

Koi Naa, a Hindi melody by Harnoor and Shreya Ghoshal, from Bhool Chuk Maaf, glows with tender romance and devotion. Its meaning, “no one,” captures a lover’s unwavering focus on their beloved. Lyrics penned by Irshad Kamil weave a heartfelt tale of love and longing. Tanishk Bagchi and Gifty craft a composition that lifts the sweet yearning in the verses.

Koi-Naa-Lyrics-With-English-Translation-Bhool-Chuk-Maaf-Harnoor-Shreya-Ghoshal
Record Koi Naa
Soundtrack Bhool Chuk Maaf
Performers Harnoor, Shreya Ghoshal
Lyrics Writer Irshad Kamil
Music Producer Tanishk Bagchi, Gifty
Video Cast Rajkummar Rao, Wamiqa Gabbi
Release Date

Harnoor and Shreya Ghoshal’s translation of Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Na lyrics reveals a duet of lovers vowing eternal closeness, set in Bhool Chuk Maaf. Irshad Kamil’s verses paint a dreamy scene of devotion, brimming with poetic promises. The chorus line, “Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Naa,” translates to “My dear, no one is closer to my heart than you.”

Bhool Chuk Maaf Movie’s Koi Naa Lyrics (with English Meaning)

Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Na
Friend, no one is closer to my heart.
Tere Siva Apna Naseeb Koi Na
Besides you, I have no other destiny.
Sang Tere Rehna Khayal Banke
My only wish is to remain with you, like a constant thought.
Aati Mujhe Dujji Tarkeeb Koi Na
I cannot think of any other way to be.

Kehta Hai Tujhko Haseen Aaina
The mirror tells you that you are beautiful.
Tujhmein Hi Rehta Hai Leen Aaina
The mirror itself remains absorbed in you.
Bolo Ise Mujhko Jalaya Na Kare
Tell it not to make me feel envious.
Lena Maine Tujhse Yeh Chheen Aaina
I intend to take this mirror from you.

Mujhse Hi Sunle Tareef Apni
You should hear your praises only from me.
Shaadi Wali Milti Lakeer Apni
Our fate lines for marriage are aligned; ‘lakeer’ means a line, often referring to lines on the palm believed to indicate destiny.
Teri Meri Duniya Basegi Jisme
Our world together will soon be established.
Aane Wali Jaldi Tareekh Apni
That special date for us is approaching quickly.

Ho Ho.. Tu Toh Mere Surme Jaisa
Oh, you are like my ‘surma’, which is a traditional kohl eyeliner.
Ho Ho.. Tu Toh Mere Sapne Jaisa
Oh, you are like a cherished dream to me.

Akhiyon Mein Rakhna Hai, Sabse Chhupa Ke Tujhko
I want to keep you in my eyes, hidden away from everyone else.
Chupke Se Marzi Se Chahungi Tujhko
I will love you secretly and by my own choice.

Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Naa
My dear, no one is closer to my heart than you.
Tere Siva Apna Naseeb Koi Naa
Beyond you, I accept no other fate for myself.
Sang Tere Rehna Khayal Banke
I want to stay with you always, like a cherished idea.
Aati Mujhe Duji Tarkeeb Koi Naa
No other plan or method occurs to me.

Dilon Ki Ameeri Mein Gareeb Koi Na
In the true richness of hearts, no one is truly poor.
Aashiqon Se Badhke Ajeeb Koi Na
There is no one more wonderfully strange than lovers.
Aankhein Milein Jab Tab Jaan Pe Bane
When our eyes meet, it feels as if my life is on the line.
Ishqe Se Oonchi Toh Saleeb Koi Na
There is no trial or devotion greater than love itself; ‘saleeb’ refers to a crucifix, symbolizing a profound burden or devotion.

Chura Le Mujhe Ab Sajjna Tu Saara
Steal me away completely now, my ‘sajjna’, a term for a beloved.
Jawani Tere Naam Karrdi Maine Yaara
I have dedicated my youth to you, my dear.
Lagake Tujhe Honth Se Apne Dekhun
I want to bring you close and see for myself,
Kahan Se Tu M Meethha Kahan Se Khara
to discover every sweet and savory part of you.

Paaniyon Pe Behte Chirag Jaisi Tu
You are like a lamp gently floating on the waters.
Mehke Gulabon Ke Hai Baag Jaisi Tu
You are like a garden fragrant with roses.
Thandi Hoti Akkhiyan Tujhe Dekh Ke
My eyes feel soothed just by looking at you.
Chhoone Se Toh Lagti Hai Aag Jaisi Tu
Yet, you feel like fire to the touch.

Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Naa
My dear, no one is closer to my heart than you.
Tere Siva Apna Naseeb Koi Naa
Beyond you, I accept no other fate for myself.
Sang Tere Rehna Khayal Banke
I want to stay with you always, like a cherished idea.
Aati Mujhe Dujii Tarkeeb Koi Naa
No other plan or method occurs to me.

Tera Mera Ek Jaisa Haal Ho Gaya
My feelings and yours have become exactly the same.
Dooriyon Mein Rehna Mahaal Ho Gaya
Living with this distance between us has become unbearable.
Le Ke Aaja Jaldi Baraat Mahiya
Bring the ‘baraat’, the groom’s wedding procession, soon, my ‘mahiya’, a term of endearment for a male beloved.
Rang Meri Mehndi Ka Laal Ho Gaya
The color of my ‘mehndi’, which is henna applied for celebrations, has become a deep red, symbolizing deep love.

Oh, you are like my kohl eyeliner.
Ho Ho.. Tu Toh Mere Surme Jaisa
Oh, you are like a cherished dream to me.
Ho Ho.. Tu Toh Mere Sapne Jaisa

I want to keep you in my eyes, hidden away from everyone else.
Ankhiyon Mein Rakhna Hai Sabse Chhupa Ke Tujhko
I will love you secretly and by my own choice.
Chupke Se Marzi Se Chahungi Tujhko

My dear, no one is closer to my heart than you.
Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Na
Beyond you, I accept no other fate for myself.
Tere Siva Apna Naseeb Koi Na
I want to stay with you always, like a cherished idea.
Sang Tere Rehna Khayal Banke
No other plan or method occurs to me.
Aati Mujhe Dujji Tarkeeb Koi Na

Ho Ho.. Main Tere Pe Mar Gayi Sajna Re
Oh, I have fallen completely for you, my beloved,
Tu Samjha Na
but you do not seem to understand.
Ishq Se Main Bhar Gayi Sajna Re
I am overflowing with love for you, my beloved,
Tu Samjha Na
but you do not seem to understand.

Tere Aage Peechhe Ghoomti Phirun
I find myself wandering all around you.
Piye Bina Hi Main Jhoomti Phirun
I sway as if intoxicated, without having had anything to drink.
Tere Saaye Ko Bhi Choomti Phirun
I even find myself wanting to kiss your very shadow.
Meri Jaan Tujhpe Nisaar Sajna
My life is completely devoted to you, my beloved.

Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Na
My dear, no one is closer to my heart than you.
Tere Siva Apna Naseeb Koi Na
Beyond you, I accept no other fate for myself.
Sang Tere Rehna Khayal Banke
I want to stay with you always, like a cherished idea.
Aati Mujhe Dujji Tarkeeb Koi Na
No other plan or method occurs to me.

Yaara Mere Dil Ke Kareeb Koi Na Music Video

Watch the Hindi music video for Koi Naa from Bhool Chuk Maaf embedded above. Directed by Karan Sharma, it shines with heartfelt love through the captivating performances of Rajkummar Rao and Wamiqa Gabbi.