Koi Ni Ochitara Lyrics English Meaning: 28/29 | Airi Suzuki

Airi Suzuki brings ‘Koi ni Ochitara’ to life on her album 28/29. The artist collaborates with H.U.B. and Misako Sakazume, who write the lyrics and compose the music. She offers a song about falling in love.

Koi Ni Ochitara Lyrics English Meaning: 28/29 | Airi Suzuki
Released: March 6, 2024

Koi ni Ochitara

Airi Suzuki • From “28/29”

Lyricist
H.U.B., Misako Sakazume
Composer
H.U.B., Misako Sakazume

Koi ni Ochitara Lyrics Meaning Airi Suzuki | 28/29

Airi Suzuki tells a story of change after meeting someone. The artist mentions flowers blooming along the path and neon lights changing colors. She includes a line: ‘I’ll carve these moments, brighter than any jewel, into my heart.’

Deatta toki kara kitto subete no sekai kawari hajimete ita yoI’m sure my whole world started to change from the moment we met.
Ima nara kono kimochi o shoujiki ni ieruNow, I can honestly express how I feel.
Michi ni saita hana ni sarigenaku waraikakeru kimi ga daisuki deI love how you casually smile at the flowers blooming along the path,
Donna houseki yori mo kagayaku shunkan o mune ni kizamouso I’ll carve these moments, brighter than any jewel, into my heart.
Kokoro kara kokoro kara omou kimi ga taisetsu na mono wa nan desu kaFrom the bottom of my heart, I wonder, what are the things you hold most dear?
Sono egao sono namidaYour smile and those tears,
Zutto mamotteku to kimeta koi ni ochite i love youI’ve decided to protect them forever now that I’ve fallen in love. I love you.
Dekita mizo futari de umeru you niAs we work together to bridge the distance between us,
Onaji eiga o mite naitawe cried while watching the same movie.
Kimi no suki na kyoku ga shidai ni suki ni nariI’ve gradually started to love your favorite songs,
Omamori ni naruand they’ve become my ‘lucky charms’.
Kono hibi wa ma dorama mitai daThese days feel just like a movie drama.
Anata ga arukeba hanabana waWhen you walk by, the flowers
Mai no kaori o hanatsurelease a dancing fragrance into the air.
Soba de odoru kusaki toWith the plants dancing beside you,
Matataki de iro kaeru neonand the neon lights changing colors in a blink.
Taisetsu na mono wa kokoro no me de shika mirenai darouYou can probably only see what’s truly precious with the eyes of your heart.
Itsuka no kenka riyuu sagashitemoEven if I look for the reason we fought that one time,
Kuroozetto ni wa miatannai kedoI can’t find it anywhere in the closet, but
Ano hi nagashita houseki iro no namida ga niji kakeru kyouthe jewel-colored tears we shed that day have built a rainbow for us today.
Zutto kikitakatta no waWhat I’ve always wanted to ask you is:
Kokoro kara kokoro kara omou kimi ga shinjiteru mono wa nan desu kaFrom the bottom of my heart, I wonder, what are the things you believe in?
Kono machi mo tomodachi mo minna itsudemo kimi no mikata de iru yoThis town and all our friends will always be on your side.
Always loveAlways love.
Kumorizora de blue na heart niWhen my heart feels blue under a cloudy sky,
Kimi ga kureta yuumoayou give me a sense of humor.
Yuugure nobiru kage wa tadaThe shadows stretching out at dusk are just
Itsuka no two of usthe ‘two of us’ from some time ago.
Uh kuchizusamu yo ano fureezuUh, I’m humming that familiar phrase.
Hetakuso na ji demo todokeruI’ll send this to you, even if my handwriting is messy.
Hikimodosu ano kimochiI’m bringing back those feelings
Futari deatta hi no you nijust like the day we first met.
Kokoro kara kokoro kara omou kimi ga taisetsu na mono wa nan desu kaFrom the bottom of my heart, I wonder, what are the things you hold most dear?
Sono egao sono namidaYour smile and those tears,
Zutto mamotteku to kimeta koi ni ochiteI’ve decided to protect them forever now that I’ve fallen in love.
Kokoro kara kokoro kara omou kimi ga shinjiteru mono wa nan desu kaFrom the bottom of my heart, I wonder, what are the things you believe in?
Kono machi mo tomodachi mo minna itsudemo kimi no mikata de iru yoThis town and all our friends will always be on your side.
Kokoro kara kokoro kara omou kimi ga taisetsu na mono wa nan desu kaFrom the bottom of my heart, I wonder, what are the things you hold most dear?
Sono egao sono namidaYour smile and those tears,
Zutto mamotteku to kimeta koi ni ochiteI’ve decided to protect them forever now that I’ve fallen in love.
I love youI love you.
Hitoshikiri ame ga nakiyamu no o matsu konbiniI’m waiting at the ‘convenience store’ for the rain to finally stop.
Kyou to iu hi mo nido to naiA day like today will never come around again.
My flowers shine so brightMy flowers shine so bright.
Aa nante afureru ai niOh, with such overflowing love,
Odokete ita waI’ve just been acting silly.
Hitorikiri aruite iru to omottetaI used to think I was walking all alone,
Kono michi ima wa futaribut now the two of us are on this path together.
I’m always on your sideI’m always on your side.

Koi ni Ochitara Music Video

The meaning of ‘Koi ni Ochitara’ is the joy of falling in love and building a shared life. The lyrics by Airi Suzuki describe moments that become precious, like carving memories brighter than jewels.