Koi Wa Minamihankyu Star Love) Lyrics With English Translation — Marumochi From Honeyworks
HoneyWorks and MARUMOCHI bring a heartfelt summer romance to life with ‘Koi wa Minamihankyu Star Love.’ The tune mixes a soft melody with lyrics that tell the story of a long-distance relationship. MARUMOCHI’s vocals highlight the emotional pull of a love that refuses to fade.
Released: February 18, 2026
Koi wa Minamihankyu Star Love)
Marumochi From Honeyworks
Lyricist
Honeyworks, Marumochi
Composer
Honeyworks, Marumochi, Marumochi From Honeyworks, Masanori Takumi
Koi wa Minamihankyu Star Love) Meaning & Lyrics (Marumochi From Honeyworks)
The songwriter mentions tracing hearts in the sand and stargazing under an inverted Orion. ‘Please notice my ‘I love you’ before the ocean’s roar drowns it out,’ sings the vocalist, emphasizing the urgency of love’s confession. The lyrics mix summer imagery with tender longing.
Middonaito kooru naru hazu nai noniI know the midnight call isn’t supposed to ring,
Machiwabiteyet I’m still waiting here impatiently.
Anata ga kureta hankachi nureru waMy tears are soaking the handkerchief you gave me.
Minna ikou katase no nagisaLet’s all head down to the Katase beach.
Mizugi kiteI’ll put on my swimsuit,
Natsu ni wa ichiji kikoku yosince I’m back home briefly for the summer.
Samaa samaa bakeeshonIt’s a summer, summer vacation,
Kono mama enkyori da to nebut if we stay long-distance like this…
Suna ni kaita moji no you nijust like words written in the sand,
Feedoauto damewe can’t let this love fade out.
Senchimentaru romansuThis is a sentimental romance,
My lovemy love.
Kyunkyun na minamihankyuuMy heart is pounding in the Southern Hemisphere,
Anata ni koishiterubecause I’m so in love with you.
Yubi de nazotte tsunagete miru haatoI trace a heart with my finger, trying to connect us,
My heart kyun kyunand my heart is fluttering.
Sakasa no orion zaUnder the inverted Orion constellation,
Tentai kansokuwe’re stargazing together.
Tonari kite kuremasen kaWon’t you come closer and sit by my side,
Star lovefor this star love?
Shall we dance sunahama no suteejiShall we dance upon this sandy stage?
Namiuchigiwa de kaigara hirotteGathering seashells right at the water’s edge,
Chuuingamu fukuranda you ni hoppe gamy cheeks puff out just like blown bubblegum.
Pukutto jerashii shichau waI’m pouting because I’m getting jealous.
Samaa samaa bakeeshonIt’s a summer, summer vacation,
Kono mama watashi makase deand if you just leave everything to me,
Riido saseru tsumori na nodo you really plan to make me take the lead?
Ikujinashi da ne neeYou’re such a coward, you know?
Senchimentaru da waIt’s getting so sentimental,
Sekinin totte yoso you’d better take responsibility,
My lovemy love.
Koi wa minamijuujiOur love shines like the Southern Cross,
Anata ni kubittakeand I’m completely head over heels for you.
Shiosai de todokanai suki ni kizukePlease notice my ‘I love you’ before the ocean’s roar drowns it out.
My heart kyun kyunMy heart is fluttering.
Anata wa arutairuYou are my shining Altair,
Yozora ni negai wo kometeso I cast a wish into the night sky,
Kanau to ii nahoping that it will come true,
Star lovemy star love.
Omoide fotogurafuLet’s capture a memory photograph,
Takusan nokosou yoand leave plenty of proofs behind.
Hanabi de odoroite gyuStartled by the fireworks, I squeeze your hand tightly—
Chikasugi chuuihouissuing a ‘too close’ warning!
EEh?
My loveMy love,
Kyunkyun na minamihankyuumy heart pounds in the Southern Hemisphere,
Anata ni koishiterubecause I’m so in love with you.
Yubi de nazotte tsunagete miru haatoI trace a heart with my finger, trying to connect us,
My heart kyun kyunand my heart is fluttering.
Sakasa no orion zaUnder the inverted Orion constellation,
Tentai kansokuwe’re stargazing together.
Zutto zutto suki deshitaI’ve liked you for a long, long time.
Uh summer loveUh, summer love.
Tonari ite kuremasen kaWon’t you stay right here by my side,
‘Koi wa Minamihankyu Star Love’ offers a sentimental romance set under the Southern Cross. The track is a warm reminder of summer love, with MARUMOCHI’s vocals guiding the heartfelt narrative.