Mahmoud El Esseily and Bosy sing Koloko Folla, a questioning anthem composed by Menna El Kiey, Walid El Attar, and Ahmed Tarek Yehia. The song explores blame and innocence in a world of hypocrisy. Lyricists Menna El Kiey and Walid El Attar challenge listeners to look beyond appearances.
Released: October 22, 2025
Koloko Folla
Bosy | Mahmoud El Esseily
Lyricist
Menna El Kiey, Walid Elattar
Composer
Menna El Kiey, Walid Elattar, Ahmed Tarek Yehia
Koloko Folla Lyrics English Translation by Bosy | Mahmoud El Esseily
Menna El Kiey and Walid El Attar ask who remains evil when everyone claims victimhood. They contrast angelic facades with internal turmoil. The lyricists sarcastically volunteer to be the villain alone.
Ya Ya YaOh, oh, oh.
Ya Ya LaylOh night, oh night.
Ama Huwa Kulluh Za’lan Min Al Ghadar Wa Biyqul Ya SatirSince everyone is upset about betrayal and cries out, “Oh Protector!”
Tab Min Fadil Sharir Wa Min Biyksar Lina KhatirThen who is left to be the villain, and who is breaking our hearts?
Kulluh Farid Fi Al Janah Zay Al Malak Wa Yiqulk AslEveryone spreads their wings like an angel in paradise, telling you, “Actually…”
Aibi Tayib Ya Akhi Tayib ‘Ana Al Sharir Liwahdi Hadir“My flaw is I’m too kind.” Okay brother, fine, I’ll be the only villain here, alright?
Koloko Fullah Hajah Aism Allah Hallah ‘Alaa Hallah Juwah Wa BarrahYou’re all perfect, a blessing, absolutely amazing, inside and out.
Koloko Tuhfah Ajmal Sudfah Najmah Wasafuh Hajah MashallahYou’re all masterpieces, the best coincidence, stars to be described, just ‘Mashallah’.
Koloko Fullah Hajah Aism Allah Hallah ‘Alaa Hallah Juwah Wa BarrahYou’re all perfect, a blessing, absolutely amazing, inside and out.
Koloko Tuhfah Ajmal Sudfah Najmah Wasafuh Hajah MashallahYou’re all masterpieces, the best coincidence, stars to be described, just ‘Mashallah’.
Wa’amaa Kul Al Nas Dhih ‘Umal Min ‘Amal Al JarimahAnd if all these people are victims, who actually committed the crime?
Kulluh Salik Walmahalik Al Lay ‘Ayshinaha Di Fi Film SimaEveryone is innocent, and the disasters we’re living through must be a movie scene.
Shakli ‘Ana Liwahdi Al Lay Asif Lilmalayikah Al Lay BarraIt seems I’m the only one who owes an apology to the angels out there.
Kulluh Ta’ban Min Al Lay Shafuh Nafsi ‘A’rif Min Al Lay WaraEveryone is exhausted from what they’ve seen; I just want to know who’s behind it all.
Koloko Fullah Hajah Aism Allah Hallah ‘Alaa Hallah Juwah Wa BarrahYou’re all perfect, a blessing, absolutely amazing, inside and out.
Koloko Tuhfah (Tuhfah) Ajmal Sudfah Najmah Wasafuh Hajah MashallahYou’re all masterpieces, the best coincidence, stars to be described, just ‘Mashallah’.
Koloko Fullah Hajah Aism Allah Hallah ‘Alaa Hallah Juwah Wa BarrahYou’re all perfect, a blessing, absolutely amazing, inside and out.
Koloko Tuhfah Ajmal Sudfah Najmah Wasafuh Hajah MashallahYou’re all masterpieces, the best coincidence, stars to be described, just ‘Mashallah’.
The Koloko Folla lyrics translation reveals a commentary on social hypocrisy and self-righteousness. The song questions the absurdity when everyone presents themselves as perfect. Listeners reflect on authenticity versus appearance.